На сайте 124218 инструкций общим размером 502.87 Гб , которые состоят из 6279334 страниц
Руководство пользователя PHILIPS HD 9382/20. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
УКРАЇНСЬКА Підігрівання води за допомогою кнопок попередньо встановлених налаштувань Вступ Різні гарячі напої потребують різних температур для найкращого смаку. За допомогою кнопок попередньо встановлених налаштувань на платформі Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до можна вибрати відповідну температуру для улюбленого гарячого напою. клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися Завжди наливайте в чайник щонайменше 0,25 л води, щоб вибраний гарячий напій нагрівся до відповідної температури. Фактична температура може дещо підтримкою, яку пропонує компанія Philips, відрізнятися від вказаної температури. - Є 4 кнопки, які відповідають різним гарячим напоям: зареєструйте свій виріб на веб-сайті 1 Зелений/білий чай: 80 °C www.philips.com/welcome. 2 Червоний чай: 90 °C 1 3 Розчинна кава: 95 °C Важлива інформація 4 Чорний чай/кипіння: 100 °C Уважно прочитайте цю важливу інформацію перед - - Натисніть кнопку живлення ( ), щоб увімкнути чайник. Натисніть будь-яку кнопку температури, щоб почати нагрівання. початком користування пристроєм та зберігайте - Кільце з підсвіткою навколо натисненої кнопки повільно блимає, поки вода в його для довідки в подальшому. - чайнику нагріватиметься до попередньо встановленої температури. Коли вода нагріється до попередньо встановленої температури, Увага! пролунає звуковий сигнал. Кільце з підсвіткою навколо натисненої кнопки світитиметься без блимання. - Не використовуйте пристрій, якщо адаптер, - Через 2 хвилини, якщо Ви не використали гарячу воду, пролунає сигнал шнур живлення, платформа або сам чайник нагадування. пошкоджені. Якщо шнур живлення пошкоджений, Примітка. Можна вибрати інший тип гарячого напою, натиснувши іншу кнопку під час роботи чайника. Це можливо лише тоді, якщо температура води нижча за для уникнення небезпеки його необхідно температуру нової натисненої кнопки. замінити, звернувшись до компанії Philips, Примітка. Щоб вимкнути пристрій, зніміть його з платформи або натисніть уповноваженого сервісного центру або фахівців кнопку живлення. із належною кваліфікацією. Збереження тепла води за попередньо встановленої температури - Цим пристроєм можуть користуватися діти віком Функцію збереження тепла можна використовувати для збереження тепла води від 8 років або більше чи особи із послабленими за попередньо встановленої температури впродовж 30 хвилин. User manual фізичними відчуттями або розумовими Щоб увімкнути функцію збереження тепла, натисніть кнопку KEEP WARM ( ), натиснувши потрібну кнопку попередньо встановленого налаштування. Кільце з здібностями, чи без належного досвіду та знань, підсвіткою навколо кнопки KEEP WARM світиться без блимання. Коли вода нагріється за умови, що користування відбувається під до попередньо встановленої температури, кільце з підсвіткою навколо кнопки KEEP WARM блиматиме повільно впродовж 30 хвилин. Щоб вимкнути функцію наглядом, їм було проведено інструктаж щодо збереження тепла, натисніть кнопку KEEP WARM або зніміть чайник із платформи. безпечного користування пристроєм та їх було Примітка. Функція збереження тепла зберігає воду теплою упродовж 30 хвилин. повідомлено про можливі ризики. Не дозволяйте Після цього лунає звуковий сигнал, і чайник вимикається автоматично. дітям до 8 років виконувати чищення та догляд Примітка. Якщо натиснути іншу кнопку попередньо встановленого налаштування, коли ввімкнено функцію збереження тепла, то функцію збереження тепла також без нагляду дорослих. Зберігайте пристрій та потрібно знову ввімкнути. шнур живлення подалі від дітей віком до 8 років. Видалення накипу з чайника - Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм. Залежно від жорсткості води у Вашій місцевості, з часом у чайнику може - Тримайте шнур живлення, платформу і чайник накопичуватися накип. Накип може впливати на роботу чайника. Регулярно видаляйте накип згідно з вказівками у цьому посібнику користувача. подалі від гарячих поверхонь. Рекомендується видаляти накип із такою частотою: 2 3 4 5 - Не ставте пристрій на закриту поверхню (напр., - - Кожні 3 місяці, якщо у Вас м'яка вода (до 18 dH). Щомісяця, якщо у Вас жорстка вода (понад 18 dH). піднос), оскільки під пристрій може натекти вода Використовуйте прозорий оцет (4% розчин оцтової кислоти) у кроці 6. та спричинити виникнення небезпечної ситуації. Сполосніть чайник, після чого двічі закип'ятіть у ньому воду (кроки 10–12) для видалення залишків оцту. - Перед тим як чистити пристрій, від'єднайте його 6 7 8 9 Замовлення приладь від мережі і дайте охолонути. Не занурюйте Щоб придбати приладдя чи запасні частини, відвідайте веб-сайт чайник або платформу у воду чи іншу рідину. www.shop.philips.com/service або зверніться до дилера Philips. Можна також Чистіть пристрій лише вологою ганчіркою та звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні (контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні). м'яким засобом для чищення. Увага - Навколишнє середовище 10 11 12 13 Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а - Підключайте пристрій лише до заземленої здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки. розетки. Таким чином Ви допоможете захистити довкілля (мал. 1). - Використовуйте чайник лише з оригінальною Гарантія та підтримка платформою. Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support або прочитайте окремий гарантійний талон. - Чайник призначено лише для підігрівання та Усунення несправностей кип'ятіння води. У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання - Ніколи не наповнюйте чайник вище максимальної пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації, поданої позначки. Якщо у чайник налити забагато води, нижче, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support для перегляду списку частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні. під час кипіння вона може виливатись із носика та Проблема Вирішення спричинити опіки. Кільце з підсвіткою Після того як вода нагріється до попередньо - Будьте обережні: зовнішня поверхня чайника і навколо однієї кнопки встановленої температури, кільце з підсвіткою 3140 035 37851 попередньо встановленого натисненої кнопки попередньо встановленого вода у ньому нагріваються. Піднімайте чайник налаштування світиться, а налаштування світитиметься протягом 5 хвилин. лише за ручку. Також остерігайтеся гарячої пари, інші кільця із підсвіткою не світяться. яка виходить із чайника. Якщо натиснути Температура води вища, ніж температура натисненої - Цей пристрій призначений для побутового кнопку попередньо кнопки попередньо встановленого налаштування. У використання вдома та в інших подібних встановленого чайник можна долити холодної води. Щоб негайно налаштування, чайник підігріти воду, можна вибрати лише 100 ?C. місцях: у жилих будівлях на фермах, у готелях подає три звукові сигнали Увімкнувся захист чайника від нагрівання без води. із комплексом послуг "ночівля і сніданок", на і не засвічується. Детальну інформацію читайте в підрозділі службових кухнях у магазинах, офісах та в інших “Захист від нагрівання без води” розділу “Важлива інформація”. виробничих умовах, а також клієнтами в готелях, Під час спроби увімкнути Увімкнувся захист чайника від нагрівання без води. мотелях та інших жилих середовищах. чайник він автоматично Детальну інформацію читайте в підрозділі Захист від нагрівання без води вимикається. "Захист від нагрівання без води" розділу "Важлива інформація". Цей чайник обладнано захистом від википання Чайник неправильно встановлено на платформу. води. Пристрій автоматично вимикає чайник, Зніміть чайник із платформи та поставте його якщо його випадково вмикають, коли у ньому належним чином. недостатньо або взагалі немає води. Перемикач Чайник не нагріває воду Чайник виявив низький рівень води, тому нагріває її у два етапи. або вода не нагрівається «увімк./вимк.» переходить у положення «вимк.», до попередньо Спочатку вода нагрівається протягом короткого а індикатор увімкнення вимикається. Дайте йому встановленої температури. періоду часу. Після перерви тривалістю прибл. 20 секунд чайник нагріває воду вдруге для точного охолонути. Чайник можна використовувати знову. досягнення попередньо встановленої температури. Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає всім стандартам, які стосуються електромагнітних полів (ЕМП).
ENGLISH Note: You can select a different type of hot drink by pressing a different button while the - Дети старше 8 лет и лица с ограниченными Примечание. Прибор можно отключить, повторно нажав на кнопку включения/ kettle is operating. This is only possible if the temperature of the water is still below the выключения или сняв чайник с подставки. интеллектуальными или физическими temperature of the newly pressed button. Introduction Note: You can deactivate the appliance by pressing the power button or by removing the возможностями, а также лица с недостаточным Поддержание установленной температуры воды Congratulations on your purchase and welcome to Philips! kettle from the base. опытом и знаниями могут пользоваться Благодаря функции поддержания температуры вода в чайнике не остывает в течение 30 минут. To fully benefit from the support that Philips offers, Keeping water warm at the preset temperature данным прибором только под присмотром или Чтобы включить функцию поддержания температуры, нажмите на кнопку register your product at www.philips.com/welcome. You can use the keep-warm function to keep water warm at the preset temperature после получения инструкций по безопасному KEEP WARM ( ) после выбора кнопки с нужной программой. Подсветка кнопки KEEP WARM загорится ровным светом. Когда температура воды for 30 minutes. использованию прибора и при условии достигнет установленного значения, подсветка кнопки KEEP WARM будет Important To activate the keep-warm function, press the KEEP WARM button понимания потенциальных опасностей. Дети медленно мигать в течение 30 минут. Чтобы выключить функцию поддержания ) after you have pressed the desired preset button. The light ring around the Read this important information carefully before you ( KEEP WARM button lights up continuously. When the water has reached the preset могут осуществлять очистку и уход за прибором, температуры, нажмите кнопку KEEP WARM или снимите чайник с подставки. use the appliance and save it for future reference. temperature, the light ring around the KEEP WARM button pulsates slowly for 30 только если они старше 8 лет и только под Примечание. Функция поддержания температуры позволяет в течение 30 минут Warning minutes. If you want to cancel the keep-warm function, press the KEEP WARM присмотром взрослых. Храните чайник и шнур в сохранять нужную температуру воды. По истечении этого времени чайник button or remove the kettle from the base. подаст звуковой сигнал и автоматически выключится. - Do not use the appliance if the plug, the mains Note: The keep-warm function keeps the water warm for 30 minutes. After this, you hear месте, недоступном для детей младше 8 лет. Примечание. Если в режиме поддержания температуры была выбрана другая кнопка cord, the base or the kettle itself is damaged. If the a signal and the kettle switches off automatically. - Не позволяйте детям играть с прибором. с программой, следует еще раз включить функцию поддержания температуры. mains cord is damaged, you must have it replaced Note: If you press another preset button while the keep-warm function is activated, you - Сетевой шнур, подставка чайника и сам чайник Удаление накипи need to reactivate the keep-warm function as well. by Philips, a service centre authorised by Philips or должны находиться на достаточном расстоянии В зависимости от жесткости воды в вашем регионе в чайнике со временем может образовываться накипь. Накипь может повлиять на работу прибора. Регулярно Descaling the kettle similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Depending on the water hardness in your area, scale may build up inside the kettle от горячих поверхностей. очищайте чайник от накипи, следуя инструкциям в руководстве пользователя. - This appliance can be used by children aged from over time. Scale may affect the performance of the kettle. Descale the kettle regularly - Не помещайте прибор на замкнутую Очистку от накипи рекомендуется выполнять со следующей периодичностью: Один раз в 3 месяца — для регионов с мягкой водой (до 18 dH). - 8 years and above and by persons with reduced by following the instructions in this user manual. поверхность (например, на поднос): это может - Один раз в месяц — для регионов с жесткой водой (более 18 dH). We recommend the following descaling frequency: physical, sensory or mental capabilities or lack of - Once every 3 months for soft water areas (up to 18dH). привести к скоплению воды под прибором и, в В соответствии с инструкциями в шаге 6 используйте белый уксус (4 % уксусной кислоты). Промойте чайник и затем дважды вскипятите в нем воду для удаления - Once every month for hard water areas (more than 18dH). experience and knowledge if they have been given Use white vinegar (4% acetic acid) in step 6. Rinse the kettle and then boil twice результате, - к опасной ситуации. остатков уксуса (шаги 10—12). supervision or instruction concerning use of the (steps 10-12) to remove all vinegar. - Перед тем как приступить к очистке прибора, Заказ аксессуаров appliance in a safe way and if they understand the Ordering accessories обязательно отключите его от электросети Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт hazards involved. Cleaning and user maintenance To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to и дайте ему остыть. Запрещается погружать www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую организацию Philips. Вы также можете обратиться в центр поддержки потребителей shall not be made by children unless they are older your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your чайник или подставку в воду или любую другую Philips в вашей стране (контактные данные указаны в гарантийном талоне). country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). than 8 and supervised. Keep the appliance and its жидкость. Для очистки прибора используйте Защита окружающей среды cord out of reach of children aged less than 8 years. - Environment только влажную ткань и мягкое чистящие - После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end - Children shall not play with the appliance. of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, средство. отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Таким образом вы поможете защитить окружающую среду (рис. 1). - Keep the mains cord, the base and the kettle away you help to preserve the environment (Fig. 1). Внимание! Гарантия и поддержка from hot surfaces. Guarantee and support - Подключайте прибор только к заземленной Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/ - Do not place the appliance on an enclosed surface If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read розетке. support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне. the separate worldwide guarantee leaflet. (e.g. a serving tray), as this could cause water to - Используйте чайник только с комплектной Поиск и устранение неисправностей Troubleshooting accumulate under the appliance, resulting in a This chapter summarises the most common problems you could encounter with подставкой. Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при hazardous situation. the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, - Чайник предназначен только для подогрева и использовании прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/ - Unplug the appliance and let it cool down before visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the кипячения воды. support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Consumer Care Centre in your country. you clean it. Do not immerse the kettle or base in Problem Solution - Запрещается наполнять чайник выше Проблема Решение water or any other liquid. Only clean the appliance The light ring around After the water has reached the preset temperature, отметки максимального уровня. В случае Подсветка одной из Когда вода нагреется до установленной with a moist cloth and a mild cleaning agent. one preset button lights the light ring of the selected preset button lights up for превышения отметки максимального уровня запрограммированных кнопок температуры, подсветка выбранной горит, хотя все остальные кнопки кнопки будет гореть в течение 5 минут. Caution up while the other light 5 minutes. кипящая вода может выливаться из носика и стать не подсвечены. rings are off. После нажатия кнопки программы Температура воды в чайнике выше, - Only connect the appliance to an earthed wall socket. After I press the preset The temperature of the water is higher than the причиной ожогов. раздается три звуковых сигнала, чем температура нажимаемой - Only use the kettle in combination with its original button, the kettle beeps temperature of the selected preset button. You can add - Осторожно! Внешняя поверхность чайника и а индикатор не загорается. запрограммированной кнопки. Добавьте в чайник холодной воды. Если нужно быстро base. three times and doesn’t cold water to the kettle. If you wish to reheat water вода в нем сильно нагреваются. Держите чайник подогреть воду, можно выбрать только immediately, you can only select 100°C. light up. температуру 100 °C. - The kettle is only intended for heating up and The kettle activated the boil-dry protection. только за ручку. Остерегайтесь выхода горячего Сработала защита от выкипания. boiling water. For details, see section ‘Boil-dry protection’ in chapter пара из чайника. Подробную информацию см. в разделе - Never fill the kettle beyond the maximum level ‘Important’. - Этот прибор предназначен для использования “Защита от выкипания” в главе “Важная информация”. indication. If the kettle has been overfilled, boiling I try to switch on the The kettle activated the boil-dry protection. в домашних и других подобных условиях, в После включения чайник Сработала защита от выкипания. kettle, but it switches off For details, see section ‘Boil-dry protection’ in chapter water may be ejected from the spout and cause automatically. ‘Important’. том числе: в загородных домах, в мини-отелях, автоматически отключается. Подробную информацию см. в разделе "Защита от выкипания" в главе "Важная scalding. You did not place the kettle on its base correctly. на кухнях для персонала в магазинах, офисах и информация". - Be careful: the outside of the kettle and the water Remove the kettle from the base and place it on the других подобных местах, а также постояльцами Чайник неправильно установлен на подставку. Снимите и еще раз установите base correctly. in it become hot. Only lift the kettle by its handle. The kettle does not The kettle has detected a low water level and therefore отелей, гостевых домов и других подобных чайник на подставку. Also beware of the hot steam that comes out of heat up the water heats up the water in two stages. учреждений. Чайник не нагревает воду или В чайнике мало воды, поэтому нагрев происходит в два этапа. температура воды не достигает the kettle. or the water does First the water is heated briefly. After a pause of approx. Защита от выкипания установленного значения. Сначала выполняется быстрый нагрев. not reach the preset 20 seconds, the kettle heats the water a second time to - This appliance is intended to be used in household temperature. reach the preset temperature accurately. Ваш чайник оснащен защитой от выкипания. Затем, примерно через 20 секунд чайник нагревает воду во второй раз до заданной and similar applications such as farm houses, bed Система защиты автоматически выключает температуры. and breakfast type environments, staff kitchen чайник, если в нем нет воды или ее количество areas in shops, in offices and in other working недостаточно. Кнопка включения/выключения environments and by clients in hotels, motels and РУССКИЙ переключится в положение “выкл.”, а индикатор other residential type environments. питания погаснет. Дайте ему остыть. После этого Boil-dry protection Введение чайник снова готов к работе. This kettle is equipped with boil-dry protection. This Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе device automatically switches off the kettle if it is Philips! Электромагнитные поля (ЭМП) accidentally switched on when there is no water or not Чтобы воспользоваться всеми преимуществами Данный прибор Philips соответствует стандартам enough water in it. The on/off switch will move to off поддержки Philips, зарегистрируйте продукт на веб- по электромагнитным полям (ЭМП). position and power-on light off. Let it cool down. The сайте www.philips.com/welcome. Нагрев воды при помощи кнопок с программами kettle is ready for use again. Важная информация Для оптимального вкуса разных горячих напитков требуется разная температура. Electromagnetic fields (EMF) Перед началом эксплуатации прибора внимательно При помощи запрограммированных кнопок на подставке прибора можно This Philips appliance complies with all standards ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните выбрать наилучшую температуру для вашего горячего напитка. Чтобы вода нагревалась до нужной температуры, в чайнике должно быть не regarding electromagnetic fields (EMF). его для дальнейшего использования в качестве менее 0,25 мл воды. Фактическая температура может немного отличаться от справочного материала. указанной температуры. Heating up water with the preset buttons Предупреждение - Прибор оснащен 4 кнопками, которые соответствуют разным типам горячих напитков: Different hot drinks require different temperatures to taste their best. 1 Зеленый/белый чай: 80 °C With the preset buttons on the base, you can choose the right temperature for your - Не пользуйтесь прибором, если поврежден 2 Чай улун: 90 °C favourite hot drink. сетевой шнур, штепсельная вилка, подставка 3 Растворимый кофе: 95 °C Always fill the kettle with at least 0.25L water to make sure that the selected hot 4 Черный чай/кипяток: 100 °C drink reaches the right temperature. The actual temperature may deviate slightly from чайника либо сам чайник. В случае повреждения - Нажмите кнопку включения/выключения ( ), чтобы включить чайник. the indicated temperature. сетевого шнура его необходимо заменить. - Нажмите кнопку выбора параметров температуры, чтобы начать нагрев. - There are 4 buttons that represent different hot drinks: 1 Green/White tea: 80°C Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию - Во время нагрева подсветка кнопки медленно мигает, пока температура воды не достигнет установленного значения. 2 Oolong tea: 90°C прибора, заменяйте шнур только в - Когда температура воды достигнет установленного значения, раздастся 3 Instant Coffee: 95°C звуковой сигнал. Подсветка вокруг выбранной кнопки перестанет мигать и 4 Black tea/Boil: 100°C авторизованном сервисном центре Philips или загорится ровным светом. - Press the power button ( ) to turn on the kettle. в сервисном центре с персоналом аналогичной - Если вода не будет использована в течение 2 минут, раздастся повторный - Press any temperature button to start the heating. звуковой сигнал. - While the kettle heats the water to the preset temperature, the light ring around квалификации. the selected button pulsates slowly until the water has reached the preset Примечание. Во время работы чайника можно выбрать другую программу, temperature. нажав на соответствующую кнопку. Это возможно только в том случае, если - When the water has reached the preset temperature, you hear a signal. The light температура воды не превышает температурного значения выбираемой ring around the selected button stops pulsating and lights up continuously. программы. - After 2 minutes, if you haven’t used the hot water, a reminder signal will beep.