На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб, которые состоят из 6277380 страниц

Диктофон PANASONIC RR-US490 E-K. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя PANASONIC RR-US490 E-K. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 140 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Диктофоны
Тип устройства
Диктофон
Производитель (бренд)
PANASONIC
Модель
PANASONIC RR-US490 E-K
Еще инструкции
Диктофоны PANASONIC, Диктофоны PANASONIC
Язык инструкции
русский
Дата создания
30 Ноября 2018 г.
Просмотры
67 просмотров
Количество страниц
140
Формат файла
pdf
Размер файла
6.74 Мб
Название файла
panasonic_manual_rr_us490_e_k.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 140 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Bedienungsanleitung  DEUTSCH
    Istruzioni per l’uso  ITALIANO
    Digitales Diktiergerat               Mode d’emploi  FRANCAIS
    Registratore IC              Gebruiksaanwijzing  NEDERLANDS
    Magnetophone a puce     Instrucciones de funcionamiento  ESPANOL
    IC-recorder                     ????? ??
    Grabadora IC
    IC ???
    Bruksanvisning  SVENSKA
    IC-inspelare
    IC-optager            Betjeningsvejledning  DANSK
    Digitalni zaznamnik
    Dyktafon cyfrowy                 Navod k obsluze  EESKY
    Gravador de IC
    Цифровой диктофон                   Instrukcja obs?ugi POLSKI
    IC-рекордер
    Model No.  RR-US490              Manual de Instrucoes  PORTUGUES
    RR-US470         Инструкция по эксплуатации   РУССКИЙ
    RR-US455                                   ЯЗЬІК
    RR-US450             Інструкція з експлуатації  УКРАЇНСЬКА
    RR-US470         RR-US430
    Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely.
    Please keep this manual for future reference.                            E
    Niniejsza instrukcja zostala opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy
    MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.                      RQT8826-1E
  • Mitgeliefertes Zubehor               Accessori in dotazione
    Alle Modelle  *USB-Kabel ...........................................................1  Tutti i modelli  *Cavo USB ............................................................1
    RR-US490  RR-US470  *Diktierkabel ....................................1  RR-US490  RR-US470  *Cavo di dettatura ...........................1
    RR-US490  RR-US470  RR-US455  RR-US450  RR-US490  RR-US470  RR-US455  RR-US450
    *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2  *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2
    RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) .....4  RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) .....4
    RR-US430  *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ......1  RR-US430  *CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ......1
    Einlegen der Batterien               Inserimento delle batterie
    (A)                                      (B)
    3
    1
    2
    Batterien auswechseln.
    Mikrozellen „AAA“, LR03 (nicht mitgeliefert)  Sostituire le batterie.
    Batterie AAA (LR03) (non fornite)
    Einlegen der Batterien (A)          Inserimento delle batterie (A)
    * Auf polaritatsrichtiges Einlegen der Batterien achten.  * Accertarsi che le batterie siano rivolte nella direzione corretta.
    *Den Batteriewechsel innerhalb von 30 Sekunden abschlie?en, um   * Sostituire le batterie entro 30 secondi, per preservare le
    zu verhindern, dass die Einstellungen aus dem Speicher geloscht   impostazioni. (Le registrazioni rimangono intatte.)
    werden. (Die Aufzeichnungen bleiben im Speicher erhalten.)  * L’orologio, pero, si ferma finche vengono inserite le batterie.
    * Die Uhr bleibt jedoch so lange stehen, bis neue Batterien eingelegt worden sind.  * Se si usano batterie ricaricabili, si consigliano le batterie
    * Bei Verwendung von Akkus sollten moglichst Akkus der Marke   ricaricabili Panasonic.
    Panasonic benutzt werden.          * Quando si inseriscono le batterie, sul display lampeggia “2008”
    * Nach dem Einlegen von Batterien blinkt die Anzeige „2008“ oder „2007“ im Display.   o “2007”. Disattivare la funzione di blocco (? pag. 3) e regolare
    Die HOLD-Funktion freigeben (? Seite 3) und die Uhrzeit einstellen (? Seite 4).
    l’ora (? pag. 4).
    RQT8826  Ladezustandsanzeige (B)     Indicatore della batteria (B)
    Visualizzato durante la registrazione/riproduzione.
    Erscheint bei Aufnahme/Wiedergabe.
    2  * Wenn die Anzeige „U01“ im Display erscheint, mussen die Batterien ausgewechselt werden.  * Sostituire le batterie quando viene visualizzato “U01”.
    2  Der Blinkzustand wird durch „  “ gekennzeichnet.  “  ” indica il lampeggiamento.
  • (1) Vor der Inbetriebnahme des Gerates die Schutzfolie vom Display abziehen.  (1) Rimuovere il sigillo dal display prima dell’uso.
    Wenn innerhalb von 60 Sekunden kein weiterer Bedienvorgang    Se non si comincia una operazione entro 60 secondi, le   DEUTSCH
    erfolgt, werden unvollstandige Einstellungen aufgehoben.  impostazioni che non sono state finite si cancellano.  ITALIANO
    HOLD-Funktion (A)          Funzione di blocco (A)
    (1)
    Die HOLD-Funktion vor dem Gebrauch des Gerates   Prima di cominciare, disattivare la funzione di
    freigeben und nach beendetem Gebrauch wieder aktivieren.  blocco, e attivarla dopo aver finito.
    JOGDIAL
    ? :  [HOLD] nach oben schieben, um die HOLD-Funktion zu aktivieren.  ? :   Spingere su [HOLD] per attivare la funzione di blocco.
    ? :   [HOLD] nach unten schieben, um die HOLD-Funktion freizugeben.  ? :   Spingere giu [HOLD] per disattivare la funzione di blocco.
    JOYSTICK
    * Diese Funktion verhindert eine unbeabsichtigte Betatigung der   * Questa funzione impedisce il funzionamento
    Funktionstasten, wenn das Gerat in einer Tasche usw. mitgefuhrt   accidentale quando si mette l’unita in tasca o in
    HOLD
    wird. Au?erdem wird ein vorzeitiges Entladen der Batterien aufgrund   una borsa. Essa impedisce anche che le batterie si
    einer unbeabsichtigten Betatigung des Gerates verhindert.  scarichino a causa del funzionamento accidentale.
    g Bei aktivierter HOLD-Funktion  g Quando si attiva la funzione di blocco
    ?
    (A)               * Die Funktionstasten sind gesperrt, um eine versehentliche   * I tasti non funzionano se vengono premuti per sbaglio.
    HOLD          Betatigung von Funktionstasten zu verhindern.  * Quando si attiva la funzione di blocco durante
    ?
    * Wenn die HOLD-Funktion wahrend der Aufnahme oder Wiedergabe   la registrazione o la riproduzione, appare
    aktiviert wird, erscheint die Anzeige „hold“ 2 Sekunden lang im Display,   “hold” per 2 secondi e poi riappare il display
    ?                   wonach die Aufnahme- bzw. Wiedergabeanzeige zuruckkehrt.  di registrazione o di riproduzione.
    * Wenn die HOLD-Funktion im Stoppzustand aktiviert   * Quando si attiva la funzione di blocco con l’unita
    wird, erscheint die Anzeige „hold“ 2 Sekunden lang im   arrestata, appare “hold” per 2 secondi e il display si
    Display, wonach sich das Display ausschaltet. ?  spegne. ?
    Dieses Gerat ist nicht mit einer   Questa unita non ha il tasto di alimentazione.
    separaten Ein/Aus-Taste ausgestattet.  * Le batterie possono durare piu a lungo se si attiva
    * Zur Schonung der Batterien empfiehlt es sich, die HOLD-  la funzione di blocco e si spegne il display.
    (B)
    ?: [       ]
    Funktion zu aktivieren, so dass sich das Display ausschaltet.
    Modo di usare la ghiera di ricerca rapida (B)
    Gebrauch des Schnellsuchrads (B)
    ?: [q/g]                            g Operazioni di base
    g Grundlegende Bedienvorgange  ? :  JOGDIAL:
    ? :  JOGDIAL (JOGSCHEIBE):     Girare la ghiera a destra o a sinistra per
    Die Jogscheibe zur Wahl eines Eintrags   selezionare una opzione.
    ?: [p/o]   nach rechts oder links drehen.  ? :  JOYSTICK:
    ? :  JOYSTICK:                 Premere per confermare l’opzione.
    Drucken, um die Auswahl zu bestatigen.  * Evitare di premere troppo quando si gira la
    * Beim Drehen des Schnellsuchrads nicht zu sehr drucken.  ghiera di ricerca rapida.  RQT8826
    Gebrauch des Joystick       Operazioni con il joystick
    ?: [[/]]
    ? :  Den Joystick nach links und rechts neigen.  ? :  Inclinare il joystick a destra o a sinistra.  3
    ? :  Den Joystick nach oben und unten neigen.  ? :  Inclinare il joystick su o giu.  3

Скачать инструкцию

Файл скачали 15 раз (Последний раз: 16 Января 2020 г., в 09:35)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям