На сайте 124184 инструкции общим размером 502.81 Гб , которые состоят из 6278551 страницы
Руководство пользователя SONY SRS-D21. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
2-639-674-62(1) 3 Zaklocenia magnetyczne obrazu na ekranie Dzwiek jest znieksztalcony. C A bal oldali oldalso hangsugarzo Polski telewizyjnym lub na monitorze • Zmniejsz poziom glosnosci podlaczonego VOLUME hangeroszabalyzojaval allitsa Chociaz zestaw jest ekranowany magnetycznie, na urzadzenia. Jesli podlaczone urzadzenie jest be a hangerot. Przed rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia nalezy niektorych odbiornikach TV/monitorach komputerowych wyposazone w funkcje BASS BOOST, wylacz ja. Ha a fejhallgato-kimenetet hasznalja, akkor a uwaznie zapoznac sie z trescia niniejszej instrukcji oraz moga powstawac zaklocenia magnetyczne obrazu. W • Zmniejsz poziom glosnosci za pomoca pokretla csatlakoztatott keszuleken is allitsa be a hangerot. zachowac ja do wykorzystania w przyszlosci. takim przypadku nalezy wylaczyc zasilanie telewizora/ VOLUME zestawu. Ha befejezte a musorhallgatast, az OPERATE komputera, a nastepnie wlaczyc je ponownie po uplywie Slychac przydlwiek i szumy. Active Speaker System kapcsolot allitsa OFF helyzetbe. Aby zmniejszyc ryzyko pozaru lub porazenia od 15 do 30 minut. Przed wylaczeniem komputera • Upewnij sie, ze wszystkie polaczenia zostaly OSTRZEZENIE Ekkor kialszik az OPERATE mukodesjelzo. nalezy podjac odpowiednie kroki, takie jak zapisanie wykonane prawidlowo. pradem elektrycznym, nie nalezy narazac danych. • Upewnij sie, ze zadne urzadzenie audio nie jest urzadzenia na dzialanie deszczu ani wilgoci. Jesli problem bedzie nadal wystepowal, nalezy umiescic ustawione zbyt blisko odbiornika telewizyjnego. Fejhallgato/fulhallgato Aby uniknac porazenia pradem, nie nalezy otwierac zestaw w wiekszej odleglosci od telewizora/komputera. Dzwiek nagle zanikl. Nie nalezy takze umieszczac w poblizu zestawu Hasznalati utmutato ON OFF OPERATE mukodesjelzo obudowy urzadzenia. Naprawy powinny wykonywac glosnikowego przedmiotow zawierajacych magnes, np. Upewnij sie, ze wszystkie polaczenia zostaly wykonane OPERATE VOLUME wylacznie osoby wykwalifikowane. OPERATE Wskaznik OPERATE hasznalata prawidlowo. Instrukcja obslugi VOLUME Aby zmniejszyc ryzyko pozaru, nie nalezy zakrywac polki pod zestaw audio, szafki pod odbiornik TV czy Dugja a fejhallgatot/fulhallgatot a bal oldali oldalso otworow wentylacyjnych gazetami, obrusami, zabawek, ani uzywac ich w poblizu telewizorow/ Wskaznik OPERATE nie swieci w sposob Инструкция по эксплуатации hangsugarzo i (fejhallgato) aljzataba. zaslonami itp. Ponadto na urzadzeniu nie nalezy komputerow. Moga one powodowac zaklocenia ciagly. magnetyczne obrazu w wyniku oddzialywania na zestaw umieszczac zapalonych swiec. Інструкція по експлуатації Bal oldali oldalso hangsugarzo Megjegyzes Aby zmniejszyc ryzyko pozaru lub porazenia pradem glosnikowy. Wskaznik OPERATE moze swiecic niestabilnie przy wyzszych poziomach glosnosci. Nie oznacza to usterki Kapcsolja ki a MEGA BASS vagy a BASS BOOST Lewy glosnik satelitarny funkciot (a Walkmanen stb.), mivel az eltorzithatja a elektrycznym, nie nalezy stawiac na urzadzeniu naczyn zestawu. Aктивная акуcтичеcкая cиcтема hangot. wypelnionych plynami, np. wazonow. Wybor miejsca pracy • Nie nalezy ustawiac glosnikow w pozycji pochylonej. Nie nalezy umieszczac urzadzenia w przestrzeni • Nie nalezy umieszczac zestawu w poblizu zrodel Dane techniczne VOLUME: A teljes hangerot szabalyozza. VOLUME: sluzy do regulacji calkowitego poziomu zamknietej, takiej jak regal na ksiazki lub ciepla ani w miejscach narazonych na bezposrednie SRS-D21 i (fejhallgato) : Ide dugja be a fejhallgatot, ha csak glosnosci. Hibaelharitas zabudowana szafka. dzialanie promieni slonecznych, w miejscach silnie egymaga kivan musort hallgatni. i (sluchawki) : umozliwia podlaczenie sluchawek. zakurzonych, narazonych na dzialanie wilgoci lub Sekcja glosnikow Ha a hangsugarzo-rendszerrel kapcsolatban esetleg Urzadzenie nalezy podlaczyc do latwo dostepnego deszczu, a takze w miejscach, w ktorych moga Glosnik satelitarny problema merulne fel, ellenorizze az alabbi listan gniazda zasilania. wystapic uszkodzenia mechaniczne zestawu. Typpelnozakresowy, ekranowany talalhato hibalehetosegeket, es tegye meg a leirt W przypadku zauwazenia jakichkolwiek magnetycznie ? 2007 Sony Corporation Printed in Malaysia Uzemeltetes megfelelo javito intezkedeseket. Ha a hibat nem sikerul nieprawidlowosci w dzialaniu urzadzenia nalezy Czyszczenie Glosniki 5,7 cm, typu stozkowego Magyar • A hangsugarzo-rendszert ne hasznalja huzamosan a orvosolnia, forduljon a legkozelebbi Sony natychmiast odlaczyc wtyk przewodu zasilajacego od Do czyszczenia obudowy nie wolno uzywac alkoholu, Typ obudowy Bass reflex Impedancja maximalis bemeneti teljesitmenyt meghalado markakereskedohoz. gniazda. benzyny ani rozcienczalnika. Dlugosc przewodu 8 ? 1,5 m (od lewego do prawego A keszulek hasznalatba vetele elott tanulmanyozza at teljesitmennyel. A hangsugarzo-rendszer nema. W przypadku jakichkolwiek pytan lub problemow glosnika satelitarnego) ezt a kezikonyvet, es tegye el, hogy kesobb is • A hangsugarzo-rendszer karosodasanak elkerulese • Ellenorizze, hogy az osszes csatlakoztatas Nadmierne cisnienie fal dzwiekowych w sluchawkach dotyczacych zestawu glosnikowego nalezy Subwoofer fellapozhassa. erdekeben csatlakoztatas elott kapcsolja ki a megfelelo-e. moze byc przyczyna pogorszenia sluchu. skontaktowac sie z najblizszym punktem sprzedazy Typniskotonowy hangsugarzo-rendszert, a szamitogepet es a • Ellenorizze, hogy elegendoen nagy-e a hangero a bal produktow firmy Sony. Glosniki 10 cm, typu stozkowego hangforrasul szolgalo keszuleket. A doboz tartalma / Zawartosc opakowania FIGYELMEZTETES • A hangerot csak addig novelje, amig a hang nem oldali oldalso hangsugarzon es a csatlakoztatott PRZESTROGA Typ obudowy ASW (typ Acoustic Super Woofer) Impedancja keszuleken. Ostrzega sie, ze wszelkie zmiany lub modyfikacje, ktore 4 ? Az aramutes veszelyenek csokkentese erdekeben a torzul el. • Ellenorizze, nincs-e fejhallgato csatlakoztatva. Ha nie zostaly wyraznie zaaprobowane w niniejszej Podlaczanie zestawu keszuleket ovja az esotol, nedvessegtol. • Bar a rendszer magnesesen arnyekolt, ne hagyjon van, huzza ki. instrukcji obslugi, moga uniemozliwic uzytkownikowi Sekcja wzmacniacza Az aramutes elkerulese erdekeben ne nyissa ki a elotte sokaig felvetelt tartalmazo magnesszalagot, korzystanie z tego urzadzenia. (patrz rys. A) Znamionowa moc wyjsciowa keszulek hazat. A javitast csak szakemberrel -kazettat, orat, bank- es hitelkartyat, magnesesen A hang torz. 2 W (znieksztalcenia harm. 10%, vegeztesse. kodolt adatot tartalmazo hajlekonylemezt. • Csokkentse a hangerot a csatlakoztatott keszuleken. Oznaczenie CE obowiazuje tylko w tych krajach, w 1 kHz, 8 ?) (glosnik satelitarny) 16 W (znieksztalcenia harm. 10%, A tuzveszely csokkentese erdekeben ne takarja el a Vagy: ha a csatlakoztatott keszulek rendelkezik mely ktorych ma ono podstawe prawna, glownie w krajach 1 Podlacz przewod subwoofera od lewego 100 Hz, 4 ?) (subwoofer) keszulek szellozonyilasait ujsaggal, asztalkendovel, hangokat kiemelo BASS BOOST funkcioval, azt EEA (European Economic Area – europejski obszar glosnika satelitarnego do gniazda Din w Wejscie przewod sygnalu wejsciowego fuggonnyel stb. Es ne tegyen ego gyertyat a keszulekre. Ha a televizio vagy a monitor kepen kapcsolja ki. ekonomiczny). subwooferze zgodnie z odpowiednimi zakonczony miniwtykiem A tuzveszely es az aramutes veszelyenek csokkentese magneses zavar eszlelheto • E keszulek VOLUME hangeroszabalyzojaval stereofonicznym (1,8 m) ? 1 erdekeben ne tegyen a keszulekre folyadekot Bar a rendszer magnesesen arnyekolt, elofordulhatnak csokkentse a hangerot. Pozbycie sie Zuzytego Sprzetu (Stosowane w strzalkami. Impedancja wejsciowa 4,7 k? (przy 1 kHz) tartalmazo targyat, pl. vazat. olyan esetek, amikor magneses zavart okoz egyes Zummoges vagy mas zaj hallhato a krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach televiziokeszulekek vagy szemelyi szamitogepek europejskich majacych wlasne systemy zbiorki) 2 Podlacz przewod sygnalu wejsciowego Wyjscie miniaturowe gniazdo kepalkotasaban. Ilyenkor kapcsolja ki a hangsugarzokbol. stereofoniczne ? 1 (i (sluchawki)) A keszuleket ne hasznalja zart helyen, pl. • Ellenorizze, hogy az osszes csatlakoztatas Taki symbol na produkcie lub jego od lewego glosnika satelitarnego do konyvszekrenyben vagy beepitett szekrenyben. televiziokeszuleket vagy a szemelyi szamitogepet, majd opakowaniu oznacza, ze produkt nie zrodla dzwieku. Dane ogolne 15–30 perc elteltevel kapcsolja be ismet. Szemelyi megfelelo-e. moze byc traktowany jako odpad Wymiary (szer./wys./gleb.) A keszuleket konnyen elerheto halozati szamitogep eseten a kikapcsolas elott tegye meg a • Ellenorizze, hogy nincs-e valamelyik hangsugarzo tul komunalny, lecz powinno sie go Komputer, odtwarzacz CD/MD typu Walkman ok. 76 ? 163 ? 80 mm csatlakozoaljzathoz csatlakoztassa. szukseges intezkedeseket, peldaul mentse az adatokat. kozel a televiziokeszulekhez. dostarczyc do odpowiedniego itp.: (glosnik satelitarny) Ha a keszulekkel kapcsolatban barmi rendellenesseget Ha nem tapasztal javulast, akkor vigye tavolabb a A hang hirtelen abbamaradt. punktu zbiorki sprzetu elektrycznego Polacz lewy glosnik satelitarny z gniazdem LINE ok. 154 ? 241 ? 176 mm (subwoofer) eszlel, azonnal huzza ki a fo halozati dugot a fali rendszert a televiziokeszulektol vagy a szemelyi Ellenorizze, hogy az osszes csatlakoztatas megfelelo-e. i elektronicznego, w celu recyklingu. OUT lub gniazdem sluchawkowym komputera, Masa ok. 286 g (lewy glosnik satelitarny) csatlakozoaljzatbol. szamitogeptol. Arra is ugyeljen, hogy ne tegyen a Poprzez upewnie sie, ze dyspozycja odtwarzacza CD/MD typu Walkman itp. za ok. 180 g (prawy glosnik satelitarny) Oldalso hangsugarzo (2) Melysugarzo (1) televiziokeszulek, a szemelyi szamitogep kozelebe Az OPERATE mukodesjelzo nem egyenletes dotyczaca produktu jest poprawna, pomoca przewodu sygnalu wejsciowego. ok. 2,5 kg (subwoofer) Glosnik satelitarny (2) Subwoofer (1) A fulhallgatobol, fejhallgatobol szarmazo eroteljes olyan targyat, amelyben magnes talalhato (peldaul fenyerovel vilagit. zapobiega sie potencjalnym Szczegolowe informacje na ten temat mozna Dlugosc przewodu 1,8 m (przewod subwoofera) hangnyomas hallaskarosodast okozhat. allvany, jatek stb.). Ezek kapcsolatba lephetnek a Nagyobb hangeronel elofordulhat, hogy az OPERATE negatywnym wplywom na znalezc w instrukcji obslugi urzadzenia. 2 m (przewod zasilajacy) rendszerrel, es a kepen magneses zavart okozhatnak. mukodesjelzo nem egyenletes fenyerovel vilagit. Ez srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic 3 Podlacz subwoofer do gniazda Pobor mocy 22 W nem rendellenes. w przypadku niewlasciwego postepowania. Recykling A Jobb oldali oldalso Bal oldali oldalso VIGYAZAT! materialow pomoze w ochronie naturalnych zrodel. W sciennego. Akcesoria dodatkowe hangsugarzo (hatoldal) hangsugarzo (hatoldal) Ne feledje, hogy ha barmilyen olyan valtoztatast vagy Elhelyezes celu uzyskania bardziej szczegolowych informacji na Zlacze przejsciowe Prawy glosnik Lewy glosnik satelitarny modositast hajt vegre, amelyet ez a kezikonyv tetelesen • Ne tegye a hangsugarzokat ferde feluletre. Muszaki adatok temat recyklingu tego produktu, nalezy skontaktowac 4 Rozmiesc glosniki. (patrz rys. B) wtyku PC-236MS satelitarny (tylny) (tylny) nem enged meg, elveszitheti a keszulek hasznalati • A rendszert ne tegye hoforras kozelebe, es ne tegye sie z naszym lokalnym biurem, ze sluzbami Bemeneti kabel a LINE OUT vonali jogat. olyan helyre, ahol kozvetlen napsugarzas, sok por, oczyszczania miasta lub ze sklepem,w ktorym Konstrukcja oraz dane techniczne moga ulec zmianie Przewod sygnalu kimeneti vagy a para, eso, utes vagy razkodas erheti. Hangsugarzok zakupiony zostal ten produkt. bez powiadomienia. wejsciowego A CE jelzes csak azokra az orszagokra vonatkozik, ahol Oldalso hangsugarzo Odtwarzanie dzwieku fejhallgato- ez kotelezo, elsosorban az Europai Gazdasagi Terseg Tisztitas Hangsugarzo-rendszer Teljes koru, magnesesen arnyekolt Uwaga dla klientow w krajach stosujacych aljzathoz (sztereo (EEA) orszagaira. A haz tisztitasahoz ne hasznaljon alkoholt, benzint, Hangszorok 5,7 cm-es, kupos dyrektywy UE mini aljzathoz) higitot. Doboz tipusa Melyreflex Producentem tego produktu jest firma Sony (patrz rys. C) do gniazda LINE Feleslegesse valt elektromos es elektronikus Impedancia 8 ? Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonia. Najpierw nalezy zmniejszyc poziom glosnosci na lewym OUT lub keszulekek hulladekkent valo eltavolitasa Ha a hangsugarzo-rendszerrel kapcsolatban kerdese, Kabel hossza 1,5 m (a bal oldali oldalso Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach glosniku satelitarnym. sluchawkowego (Hasznalhato az Europai Unio es egyeb europai problemaja merulne fel, forduljon a legkozelebbi Sony hangsugarzotol a jobb oldaliig) bezpieczenstwa produktu i Normy kompatybilnosci Przed rozpoczeciem odtwarzania wymagane jest (stereofonicznego z orszagok szelektiv hulladekgyujtesi rendszereiben) markakereskedohoz. Melysugarzo elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony ustawienie minimalnego poziomu glosnosci. wtykiem typu mini- Ez a szimbolum a keszuleken vagy a Hangsugarzo-rendszer Melysugarzo Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 a DIN aljzathoz Vezerlokabel jack) csomagolasan azt jelzi, hogy a Hangszorok 10 cm-es, kupos Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskac informacje na temat 1 Ustaw glowny wylacznik zasilania na ASW (Acoustic Super Woofer – termeket ne kezelje haztartasi Doboz tipusa dowolnych uslug lub gwarancji, nalezy zapoznac sie z do gniazda typu Din A rendszer bekotese akusztikus szuper melysugarzo tipus) subwooferze (z tylu) w polozeniu ON, a Przewod | hulladekkent. Kerjuk, hogy az adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o subwoofera elektromos es elektronikai hulladek (lasd az A abrat) Impedancia 4 ? uslugach i gwarancji. nastepnie ustaw przelacznik OPERATE gyujtesere kijelolt gyujtohelyen adja na lewym glosniku satelitarnym w le. A feleslegesse valt termekenek Erosito CD/MD Walkman* stb. helyes kezelesevel segit megelozni a 1 A bal oldali oldalso hangsugarzo Nevleges kimenet 2 W (10% harmonikus torzitassal, Srodki ostroznosci polozeniu ON. 1 kHz, 8 ? eseten) (Oldalso Odtwarzacz CD/MD kornyezet es az emberi egeszseg vezerlokabelet csatlakoztassa a hangsugarzo) Wskaznik OPERATE zaswieci sie na zielono. Glowne zrodlo zasilania zestawu stanowi typu Walkman* itp. karosodasat, mely bekovetkezhetne, 16 W (10% harmonikus torzitassal, Bezpieczenstwo ha nem koveti a hulladek kezeles melysugarzo DIN aljzatahoz ugy, hogy a • Tabliczka znamionowa informujaca o wysokosci subwoofer. Po wylaczeniu zasilania subwoofera helyes modjat. Az anyagok, ujrahasznositasa segit a megfelelo nyilak illeszkedjenek 100 Hz, 4 ? eseten) (Melysugarzo) zestaw nie bedzie dzialac, nawet jesli przelacznik Melysugarzo termeszeti eroforrasok megorzeseben. A termek Bemenet Bemeneti kabel sztereo mini napiecia roboczego, poborze mocy itp. znajduje sie OPERATE zostanie ustawiony w polozeniu ON. (hatoldal) ujrahasznositasa erdekeben tovabbi informacioert egymashoz. csatlakozodugoval (1,8 m) ? 1 na tylnej czesci obudowy. Subwoofer (z tylu) Bemeneti impedancia 4,7 k? (1 kHz-en) • Przed rozpoczeciem uzytkowania zestawu nalezy 2 forduljon a lakhelyen az illetekesekhez, a helyi 2 Kimenet Sztereo mini aljzat ? 1 Wlacz urzadzenie podlaczone do lewego hulladekgyujto szolgaltatohoz vagy ahhoz az uzlethez, A bal oldali oldalso hangsugarzo (i (fejhallgato)) sprawdzic, czy napiecie robocze urzadzenia glosnika satelitarnego. Halozati ahol a termeket megvasarolta. bemeneti kabelet csatlakoztassa a odpowiada napieciu w sieci lokalnej. fokapcsolo Altalanos adatok 3 Glowny wylacznik Megjegyzes az EU-s iranyelveket koveto hangforrasul szolgalo keszulekhez. Meretek (sz/ma/me) Kb. 76 ? 163 ? 80 mm Miejsce zakupu Napiecie robocze Ustaw zadany poziom glosnosci zasilania Szamitogep stb. orszagokban elo vasarloink szamara Szamitogep, CD/MD Walkman stb. (Oldalso hangsugarzo) USA/Kanada 120 V (prad przemienny), 60 Hz pokretlem VOLUME na lewym glosniku Komputer itp. A termek gyartoja a Sony Corporation (cime: 1-7-1 A bemeneti kabellel kosse ossze a bal oldali Kb. 154 ? 241 ? 176 mm Kraje 220–230 V (prad przemienny), satelitarnym. Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan). EMC- es oldalso hangsugarzot es a szamitogep, CD/MD (Melysugarzo) europejskie 50 Hz Jesli uzywane jest gniazdo sluchawkowe, termekbiztonsagi ugyekben a hivatalos Walkman stb. LINE OUT vonali kimenetet vagy Tomeg Kb. 286 g wymagane jest takze ustawienie glosnosci markakepviseletet a Sony Deutschland GmbH (cime: fejhallgato-aljzatat. A reszletek a hangforrasul (Bal oldali oldalso hangsugarzo) Pozostale kraje • 120 V (prad przemienny), 60 Hz podlaczonego urzadzenia. fali csatlakozoaljzathoz * A „WALKMAN” a Sony Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemetorszag) szolgalo keszulek hasznalati utmutatojaban Kb. 180 g • 220–230 V (prad przemienny), Po zakonczeniu sluchania nalezy ustawic do gniazda sciennego Corporation sztereo fejhallgatos latja el. Kerjuk, hogy minden szerviz- es talalhatok. (Jobb oldali oldalso hangsugarzo) 50 Hz przelacznik OPERATE w pozycji OFF. termekcsaladot (Headphone garanciakerdessel a kulonallo szerviz- es Kb. 2,5 kg (Melysugarzo) Wskaznik OPERATE zgasnie. Stereo) femjelzo bejegyzett garanciadokumentumban megadott cimen keresse fel 3 A melysugarzot csatlakoztassa a fali Kabel hossza 1,8 m (vezerlokabel) • Urzadzenie pozostaje podlaczone do zrodla zasilania vedjegye. munkatarsainkat. csatlakozoaljzathoz. 2 m (tapkabel) pradem przemiennym (sieci), dopoki jest fizycznie * „WALKMAN” jest zastrzezonym Teljesitmenyfelvetel 22 W podlaczone do gniazda sciennego, nawet jesli jest znakiem towarowym firmy Sony 4 Helyezze el a hangsugarzokat. (lasd a B Kulon megvasarolhato tartozek wylaczone. Corporation oznaczajacym Ovintezkedesek abrat) csatlakozodugo-illeszto PC-236MS • Jesli zestaw nie bedzie uzywany przez dluzszy czas, Korzystanie ze sluchawek urzadzenia stereofoniczne nalezy odlaczyc przewod zasilajacy od zrodla wspolpracujace ze Biztonsag A gyarto fenntartja a jogot arra, hogy a keszulek zasilania. Aby odlaczyc przewod, nalezy go nausznych/dousznych sluchawkami. • Az uzemi feszultseget, a teljesitmenyfelvetelt stb. formajat es muszaki adatait elozetes bejelentes nelkul pociagnac, trzymajac za wtyk. W zadnym wypadku Sluchawki nauszne/douszne nalezy podlaczyc do feltunteto lap a keszulek hatlapjan talalhato. megvaltoztassa. nie wolno ciagnac za sam przewod. B Szamitogep, CD vagy MD • A rendszer hasznalatba vetele elott gyozodjek meg Zenehallgatas (lasd a C abrat) • Jesli do wnetrza zestawu dostanie sie przypadkowo gniazda i (sluchawkowego) na lewym glosniku satelitarnym. Walkman stb. arrol, hogy a rendszer uzemi feszultsege megegyezik substancja plynna lub cialo obce, nalezy odlaczyc przewod zasilajacy zestawu i przed ponownym Komputer, odtwarzacz CD lub a helyi aramszolgaltato altal biztositott feszultseggel. Eloszor is csokkentse a bal oldali oldalso hangsugarzon uzyciem zlecic sprawdzenie urzadzenia Uwaga MD typu Walkman itp. Vasarlas helye Uzemi feszultseg a hangerot. Nalezy wylaczyc funkcje typu MEGA BASS czy BASS A musor lejatszasanak megkezdese elott a hangerot wykwalifikowanej osobie. BOOST (w odtwarzaczu typu Walkman itp.), poniewaz USA, Kanada 120 V, 60 Hz valtakozo aram minimalisra kell allitani. • Przewod zasilajacy mozna wymieniac jedynie w moga one powodowac znieksztalcenie dzwieku. Europai orszagok 220–230 V, 50 Hz valtakozo specjalistycznym punkcie serwisowym. aram 1 Allitsa a melysugarzo halozati • Aby skutecznie odprowadzac cieplo, nalezy zapewnic odpowiednia przestrzen z tylu subwoofera. Rozwiazywanie problemow Mas orszagok • 120 V, 60 Hz valtakozo aram fokapcsolojat (a keszulek hatlapjan) ON Na urzadzeniu nie wolno takze umieszczac zadnych • 220–230 V, 50 Hz valtakozo helyzetbe (azaz kapcsolja be a przedmiotow. W przypadku wystapienia problemow z zestawem aram melysugarzot), majd allitsa a bal oldali • Do otworow w subwooferze i glosnikach glosnikowym nalezy zapoznac sie z ponizsza lista i • Ameddig a keszulek a fali csatlakozoaljzathoz (a oldalso hangsugarzo OPERATE satelitarnych nie nalezy wkladac rak ani zadnych postepowac wedlug zamieszczonych w niej halozathoz) csatlakozik, meg akkor is feszultseg alatt kapcsolojat ON helyzetbe (azaz przedmiotow. wskazowek. Jesli problem sie powtarza, nalezy van, ha magat a keszuleket kikapcsolta. skontaktowac sie z najblizszym przedstawicielem firmy • Ha a keszuleket varhatoan sokaig nem fogja kapcsolja be ezt a hangsugarzot is). Obsluga Sony. hasznalni, halozati dugojat huzza ki a fali Ekkor felgyullad a zold OPERATE mukodesjelzo. • Nie nalezy uzywac glosnikow, jesli stala moc sygnalu Brak dzwieku w zestawie glosnikowym. A rendszert alapvetoen a melysugarzo latja el konnektorbol. A halozati kabel kihuzasakor soha ne a arammal. Amikor a melysugarzo halozati wejsciowego przekracza maksymalna moc • Upewnij sie, ze wszystkie polaczenia zostaly kabelt, hanem a dugot fogja meg es huzza. kapcsoloja ki van kapcsolva, a rendszer meg wejsciowa zestawu (wyrazona w watach). wykonane prawidlowo. • Ha a keszulekbe folyadek vagy szilard targy kerul, akkor sem mukodik, ha az OPERATE kapcsolo • Aby uniknac uszkodzenia zestawu glosnikowego, • Upewnij sie, ze glosnosc lewego glosnika huzza ki a halozati kabelt a fali csatlakozoaljzatbol, es ON helyzetben all. przed podlaczeniem nalezy pamietac o wylaczeniu satelitarnego i podlaczonego urzadzenia jest Melysugarzo a rendszert csak az utan hasznalja ismet, hogy glosnikow, komputera i urzadzenia audio. ustawiona prawidlowo. Subwoofer szakemberrel ellenoriztette. • Nie nalezy zwiekszac glosnosci do poziomu, przy Oldalso hangsugarzo Oldalso • A halozati kabelt csak szakszervizben csereltesse ki. 2 Kapcsolja be a bal oldali oldalso ktorym dzwiek jest znieksztalcony. • Sprawdz, czy podlaczone sa sluchawki. Jesli tak, (bal oldali) hangsugarzo (jobb • A hatekony holeadas biztositasa erdekeben hagyjon hangsugarzohoz csatlakoztatott • Chociaz zestaw jest ekranowany magnetycznie, nie trzeba je odlaczyc. Glosnik satelitarny oldali) elegendo helyet a melysugarzo mogott. Es ne tegyen keszuleket. nalezy zostawiac przy nim na dluzszy czas (lewy) Glosnik satelitarny semmilyen targyat a keszulekre. nagranych tasm, zegarkow, kart kredytowych ani (prawy) dyskietek komputerowych. • A melysugarzo es az oldalso hangsugarzok nyilasaiba semmilyen targyat ne dugjon be, es ne is nyuljon bele ezekbe a nyilasokba.
Эксплуатация Якщо зображення на екрані телевізора Із гучномовця чутно гудіння або інший шум Содержимое пакета / Комплектація Русский • Не используйте акустическую систему при Поиск и устранение Укpaїнcькa або комп’ютера спотворюється • Переконайтеся, що усі кабелі правильно мощности постоянного тока, превышающей Не дивлячись на те, що система має магнітне підключені. Перед началом эксплуатации аппарата максимальную входную мощность системы. неисправностей Перед тим як користуватися пристроєм, ретельно екранування, в деяких випадках можливе • Переконайтеся, що аудіо компоненти не внимательно ознакомьтесь с данным руководством • Перед выполнением подключений отключите прочитайте цю інструкцію, і зберігайте її для спотворення зображення на екрані телевізора або знаходяться надто близько до телевізора. и сохраните его для использования в качестве акустическую систему, ПК и аудиокомпонент во Если возникнут проблемы при эксплуатации этой отримання довідкової інформації у майбутньому. комп’ютера. Вимкніть живлення телевізора або Звук зненацька припинився акустической системы, выполните проверку по справки в будущем. избежание повреждения акустической системы. следующему списку и выполните соответствующие персонального комп’ютера, а через 15-30 хвилин Переконайтеся, що усі кабелі правильно підключені. • Уровень громкости не должен достигать точки действия. Если неисправность не устраняется, увімкніть його знову. Перед вимкненням ВНИМАНИЕ искажений. обратитесь к ближайшему дилеру фирмы Sony. ПОПЕРЕДЖЕННЯ комп’ютера виконайте усі належні дії, наприклад, Яскравість індикатора OPERATE Для предотвращения возгорания или • Несмотря на то, что эта система имеет магнитное Щоб зменшити ризик загоряння і отримання збережіть дані. змінюється поражения электрическим током не экранирование, не оставляйте кассеты с Акустическая система не воспроизводит електричного удару, не піддавайте цей пристрій Якщо це не допомагає вирішити проблему, Яскравість індикатора OPERATE може змінюватись подвергайте аппарат воздействию дождя или записью, часы, личные кредитные карточки или звук. дії води і вологи. розташуйте систему далі від телевізора або при збільшенні гучності. Це не є несправністю. влаги. дискеты с магнитной кодировкой перед системой • Проверьте правильность всех подключений. Щоб не наражатися на небезпеку отримання комп’ютера. Крім того, не ставте поряд з Во избежание поражения электрическим током не на продолжительное время. • Убедитесь в правильности включения електричного удару, не відкривайте корпус телевізором або комп’ютером предмети, які мають открывайте корпус. По вопросам обслуживания регуляторов громкости на левом спутниковом пристрою. Звертайтеся за допомогою до у своєму складі магніт (наприклад, полиця для аудіо Технічні характеристики обращайтесь только к квалифицированному Если возникают электромагнитные громкоговорителе и подсоединенном компоненте. кваліфікованого спеціаліста. системи, стійка для телевізора, іграшки і т. і.). В специалисту. помехи на изображении телевизора или • Проверьте, не подключены ли наушники. Если Щоб зменшити ризик загоряння, не закривайте результаті взаємодії із системою вони можуть Гучномовці Для предотвращения возгорания не накрывайте монитора они подключены, отсоедините их. вентиляційні отвори пристрою газетами, викликати магнітне спотворення зображення. Сателітний гучномовець вентиляционные отверстия аппарата газетами, Несмотря на то, что эта система имеет магнитное Звук искажается. скатертинами, шторами і т. д. Не ставте на пристрій Акустична система Широкий діапазон, магнітне скатертями, шторами т.п. Не ставьте на аппарат экранирование, в некоторых случаях могут • Уменьшите уровень громкости на запалені свічки. Розташування екранування зажженные свечи. возникать электромагнитные помехи на подсоединенном компоненте. Или, если на Щоб зменшити ризик загоряння і отримання • Не встановлюйте гучномовці у нахиленому Гучномовці 5,7 см, конічного типу Для предотвращения возгорания или поражения изображении некоторых телевизоров или подсоединенном компоненте имеется функция електричного удару, не ставте на пристрій положенні. Тип корпусу З фазоінвертором Спутниковый громкоговоритель (2) Сабвуфер (1) электрическим током не ставьте на корпус мониторов. В этом случае следует выключить BASS BOOST, отключите ее. предмети, наповнені водою, наприклад вази. • Не встановлюйте систему поблизу джерел тепла Опір 8 ? Сателітний гучномовець (2) Сабвуфер (1) аппарата предметы, содержащие жидкость, телевизор или персональный компьютер, а затем • Уменьшите громкость на этом устройстве с або у зоні дії прямих сонячних променів, великої Довжина кабелю 1,5 м (між лівим і правим например цветочные вазы и т.п. снова включить через 15-30 минут. Перед помощью регулятора VOLUME. Не встановлюйте пристрій у замкненому кількості пилу, вологи, дощу чи механічних ударів. гучномовцем) отключением персонального компьютера примите Гудение или шум в громкоговорителях. просторі, наприклад, у книжковій або у Чищення Сабвуфер Низькочастотний гучномовець Акустична система необходимые меры, например, сохраните данные. A Не устанавливайте аппарат в ограниченном Если ситуация не улучшится, отодвиньте систему • Проверьте правильность всех подключений. вбудованій шафі. Не використовуйте для чищення корпусу алкоголь, Гучномовці 10 см, конічного типу пространстве, например, в книжном шкафу или во встроенной мебели. подальше от телевизора или персонального • Убедитесь, что все аудио компоненты Підключайте пристрій до легко доступної розетки бензол і розчинники. Тип корпусу ASW (Acoustic Super Woofer) Опір Правый спутниковый Левый спутниковый компьютера. Кроме того, не размещайте рядом с установлены на достаточном расстоянии от змінного струму. Якщо у вас виникають питання чи проблеми, які 4 ? телевизора. громкоговоритель (вид сзади) громкоговоритель (вид сзади) Подключите аппарат к легкодоступной розетке телевизором или персональным компьютером Помітивши якість неполадки, негайно витягніть стосуються системи гучномовців, звертайтеся до Підсилювач Правий сателітний гучномовець Лівий сателітний гучномовець переменного тока. предметы, в которых используются магниты, , Звук внезапно прервался. штекер із розетки змінного струму. найближчого дилера Sony. Номінальна потужність (вигляд ззаду) (вигляд ззаду) Заметив отклонения в работе аппарата, например аудиостойки, подставки для Проверьте правильность всех подключений. 2 Вт (сумарний коефіцієнт гармонік незамедлительно отсоедините его от сетевой телевизоров, игрушки и т.п. Они могут вызывать Изменяется яркость индикатора Hадмірний звуковий тиск від навушників може 10%, 1 кГц, 8 ?) Входной кабель розетки переменного тока. магнитные искажения на изображении вследствие OPERATE. спричинити втрату слуху. Підключення системи (сателітний гучномовець) Вхідний кабель взаимодействия с системой. Яркость индикатора OPERATE может изменяться 16 Вт (сумарний коефіцієнт K выходу LINE OUT Избыточное звуковое давление при применении (Див. мал. A) гармонік 10%, 100 Гц, 4 ?) или гнезду для наушников может вызвать потерю слуха. Место установки при увеличении громкости. Это не является ОБЕРЕЖНО Увід (сабвуфер) Вхідний кабель із стерео міні- Будь-які зміни або модифікація, крім тих, що явно наушников (мини- • Не следует устанавливать громкоговорители в неисправностью. дозволені у даній інструкції, можуть призвести до штекером (1,8 м) ? 1 стереогнездо) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ наклонном положении. втрати права користуватися цим пристроєм. 1 Підключіть контрольний кабель Вхідний повний опір 4,7 k? (при 1 кГц) До роз’єму LINE • Не оставляйте устройство вблизи источников лівого сателітного гучномовця до Вивід Стерео міні-роз’єм ? 1 OUT або до роз’єму Предупреждаем, что любые изменения или тепла или в местах, подверженных воздействию Технические Дія позначки СЕ розповсюджується тільки на роз’єму Din на сабвуфері із (i (навушники)) модификации, не предусмотренные данным навушників (стерео руководством, могут привести к аннулированию прямых солнечных лучей, а также там, где характеристики країни, де її використання врегульоване у міні-роз’єм) имеются большие скопления пыли и песка; суміщенням відповідних стрілок. Загальні характеристики к гнезду Din Управляющий права эксплуатировать данную аппаратуру. берегите устройство от сырости и дождя, не законодавчому порядку (переважно країни Розміри (Ш ? В ? Т) Приблизно 76 ? 163 ? 80 мм До роз’єму Din допускайте сильных сотрясений. Громкоговорители Європейської економічної зони). 2 Приєднайте вхідний кабель лівого (сателітний гучномовець) кабель Маркировка CE является действительной только Спутниковый громкоговоритель сателітного гучномовця до Приблизно 154 ? 241 ? 176 мм Контрольний для тех стран, где она имеет юридическую силу. В Чистка Акустическая система Переробка старого електричного та (сабвуфер) кабель основном это касается стран европейской електронного обладнання (діє у межах країн відтворюючої апаратури. Маса Приблизно 286 г Проигрыватель Walkman* экономической зоны EEA. Не используйте для чистки корпуса спирт, бензол широкополосная, Європейського союзу та інших країн Європи з ПК, програвач Walkman для компакт- або (лівий сателітний гучномовець) для компакт-/мини- или растворители. Громкоговорители магнитозащищенная окремими збору) міні-дисків, інший пристрій: Приблизно 180 г 5,7 см, конического типа дисков и т.д. В случае возникновения вопросов или проблем, Тип корпуса отражатель басов Наявність такої емблеми на З’єднайте лівий сателітний гучномовець і (правий сателітний гучномовець) Програвач Walkman* касающихся акустической системы, обратитесь к Сопротивление 8 ? лродукті або на його упаковці роз’єм LINE OUT або роз’єм навушників на ПК, Приблизно 2,5 кг (сабвуфер) для компакт- або міні- ближайшему дилеру Sony. Длина кабеля 1,5 м (от левого спутникового вказує на те, що цей продукт не є на програвачеві Walkman для компакт-/міні- Довжина кабелю 1,8 м (контрольний кабель) 2 м (кабель живлення) Сабвуфер дисків, інший пристрій громкоговорителя до правого побутовим відходом. Його дисків чи на іншому пристрої за допомогою Споживана потужність (вид сзади) спутникового громкоговорителя) потрібно передати до відповідного вхідного кабелю. Детальні відомості див. у 22 Вт Сабвуфер Подключение системы Сабвуфер пункту збору електричного та посібнику з експлуатації відтворюючої (вигляд ззаду) Утилизация электрического и электронного Акустическая система елекронного обладнання для апаратури. Додатковий аксесуар Переключатель оборудования (директива применяется в (см. рис A) Громкоговорители низкочастотный громкоговоритель переробки. Забезпеуив належну Перехідний штекер PC-236MS 10 см, конического типа питания странах Евросоюза и других европейских Тип корпуса ASW (тип Acoustic Super Woofer) переробку цього продукту, ви 3 Підключіть сабвуфер до настінної допоможете запобігти потенційно переменного тока странах, где действуют системы раздельного Сопротивление негативним наслідкам впливу на розетки. Зовнішній вигляд і технічні характеристики можуть Головний сбора отходов) 1 Управляющий кабель левого 4 ? зовнішне середовище та людське здоров’я, які бути змінені без попередження. вимикач змінного ПК и т.д. данный знак на устройстве или спутникового громкоговорителя Усилитель спричиняються невідповідною переробкою цього 4 Встановіть гучномовці на потрібних струму ПК або інший пристрій его упаковке обознауает, что подсоедините к гнезду Din сабвуфера, Номинальный уровень выходного сигнала продукту. Переробка матеріалів допоможе зберегти місцях. (Див. мал. B) данное устройство нельзя 2 Вт (10% T.H.D., 1 кГц, 8 ?) утилизиpoвaть вмecтe c пpoчими совместив соответствующие стрелки. (cпутниковый громкоговоритель) природні ресурси. Для отримання детальної к сетевой розетке бытoвыми отходами. Его следует 16 Вт (10% T.H.D., 100 Гц, 4 ?) інформації про переробку цього продукту зверніться до органу місцевої адміністрації, служби До настінної розетки * “WALKMAN” является сдать в соответствующий 2 Подсоедините входной кабель левого (cабвуфер) переобки побутових відходiв або до магазину, в зарегистрированным товарным приемный пункт спутникового громкоговорителя к Вход Входной кабель с мини- якому ви придбали продукт. Прослуховування звуку знаком корпорации Sony для переработки электрического и оборудованию источника сигнала. стереоштекером (1,8 м) ? 1 представления продуктов со электронного оборудования. Входное сопротивление Примітка для покупців у країнах, де діють (Див. мал. C) стереофоническими наушниками. Неиравильная утилизация ПК, проигрыватель Walkman для компакт-/ 4,7 к? (при 1 кГц) директиви ЄС Спершу зменшіть гучність звуку на лівому данного изделия может привести * “WALKMAN” — це зареєстрований к потенциально негативному влиянию на мини-дисков и т.д. Выход Мини-стереогнездо ? 1 Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, сателітному гучномовцеві. торговий знак компанії Sony окружающую среду и здоровье людей, поэтому для С помощью входного кабеля соедините левый (i (наушники)) 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan (Японія). Перед початком відтворення програми необхідно Corporation, яким позначаються предотвращения подобных последствий спутниковый громкоговоритель и LINE OUT Общие Уповноваженим представником з питань встановити мінімальну гучність. стерео пристрої з навушниками. или гнездо для наушников на ПК, необходимо выполнять специальные требования по проигрывателе Walkman для компакт-/мини- Габариты (ш/в/г) прибл. 76 ? 163 ? 80 mm електромагнітної сумісності та безпеки виробу є 1 Встановіть головний вимикач B утилизации этого изделя. Переработка данных дисков и т.д. Подробнее см. в инструкции по (спутниковый громкоговоритель) компанія Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger змінного струму на сабвуфері (ззаду) у Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З прибл. 154 ? 241 ? 176 mm материалов поможет сохранить природные эксплуатации оборудования источника ресурсы. для получения более подробной сигнала. (сабвуфер) будь-яких питань стосовно обслуговування або положення ON, а потім переключіть информации о переработке этого изделия Масса прибл. 286 г гарантії звертайтеся за адресами, наданими в обратитесь в местые органы городского 3 Подключите сабвуфер к сетевой (левый спутниковый окремій сервісній та гарантійній документації. перемикач OPERATE на лівому ПК, Walkman для компакт-дисков или управления, службу сбора бытовых отходов или в розетке. громкоговоритель) гучномовцеві у положення ON. мини-дисков и т.д. магазин, где было приобретено изделие. прибл. 180 г Індикатор OPERATE почне горіти зеленим (правый спутниковый ПК, програвач Walkman для компакт- Примечание для покупателей в странах, где 4 Установите громкоговорители громкоговоритель) Запобіжні заходи світлом. або міні-дисків, інший пристрій прибл. 2,5 кг (сабвуфер) Основне живлення системи забезпечується действуют директивы ЕС (см. рис. B). сабвуфером. При вимкненні живлення на Производителем данного устройства является Длина кабеля 1,8 м (управляющий кабель) Безпека сабвуфері система працювати не буде, навіть корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku 2 м (кабель питания) • Інформаційна табличка, на якій вказана робоча якщо перемикач OPERATE знаходиться у Tokyo, Japan. Уполномоченным представителем по Потребляемая мощность напруга, споживана потужність і т. д., положенні ON. электромагнитной совместимости (EMC) и Прослушивание звука 22 Вт розташована на корпусі ззаду. безопасности изделия является компания Sony • Перед увімкненням системи переконайтеся, що її 2 Увімкніть апаратуру, підключену до Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 (см. рис. C) Дополнительные принадлежности робоча напруга співпадає з робочою напругою Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и Переходник штекера PC-236MS місцевої електричної мережі. лівого сателітного гучномовця. гарантии обращайтесь по адресам, указанным в Сначала уменьшите громкость на левом соответствующих документах. спутниковом громкоговорителе. Конструкция и технические характеристики могут Місце придбання Робоча напруга 3 Настройте регулятор VOLUME на Перед началом воспроизведения сигнала быть изменены без предварительного уведомления. США і Канада 120 В змінного струму, 60 Гц лівому сателітному гучномовцеві. источника программы необходимо установить При з’єднанні з роз’ємом навушників необхідно Меры предосторожности минимальный уровень громкости. Європейські країни 220 – 230 В змінного струму, додатково настроїти гучність на підключеному 50 Гц компоненті. 1 Переключатель питания переменного Після прослуховування програми встановіть Безопасность Інші країни • 120 В змінного струму, перемикач OPERATE у положення OFF. • Табличка с указанием рабочего напряжения, тока на сабвуфере переведите в 60 Гц Індикатор OPERATE погасне. потребляемой мощности и т.п. находится на положение ON, затем переведите в • 220 – 230 В змінного Сабвуфер задней стороне аппарата. положение ON переключатель струму, 50 Гц Сабвуфер • Перед эксплуатацией системы убедитесь, что ее OPERATE на левом спутниковом • Якщо після вимкнення не від’єднати пристрій від Спутниковый Спутниковый рабочее напряжение соответствует напряжению настінної розетки, то він залишається громкоговоритель громкоговоритель в местной электрической сети. громкоговорителе. підключеним до джерела змінного струму Використання навушників (левый) (правый) Индикатор OPERATE загорается зеленым. (електричної мережі). Сателітний Сателітний Место покупки Рабочее напряжение Питание от сети обеспечивает системе • Від’єднайте систему від настінної розетки, якщо Підключіть навушники до роз’єму i (навушники) на гучномовець (лівий) гучномовець США/КАНАДА 120 В переменного тока, 60 Гц сабвуфер. Если питание сабвуфера ви не плануєте користуватися нею на протязі лівому сателітному гучномовцеві. (правий) отключено, система не работает, даже если Страны Европы 220 – 230 В переменного тока, переключатель OPERATE переведен в тривалого часу. Від’єднуйте кабель, тримаючись Примітка 50 Гц за штекер. Ніколи не тягніть за сам кабель. Вимкніть функцію MEGA BASS або BASS BOOST положение ON. Другие страны • 120 В переменного тока, 60 Гц • Якщо на систему потрапила рідина або упав (програвач Walkman чи інший пристрій), оскільки • 220 – 230 В переменного тока, 2 Включите оборудование, якийсь твердий предмет, витягніть з розетки вона може викликати спотворення звуку. кабель живлення і зверніться до кваліфікованого C 50 Гц подключенное к левому спеціаліста для перевірки системи перед тим, як • Аппарат не отсоединяется от источника питания спутниковому громкоговорителю. користуватися нею далі. переменного тока (электрической сети) до тех • Замінювати кабель живлення дозволяється Усунення несправностей пор, пока он подсоединен к стенной розетке, 3 Отрегулируйте положение регулятора тільки у спеціалізованій майстерні. даже если сам аппарат будет выключен. громкости VOLUME на левом • Для ефективного відводу тепла позаду У випадку виникнення проблем з використанням • Если система длительное время не используется, спутниковом громкоговорителе. сабвуфера повинно бути достатньо вільного системи гучномовців ознайомтеся із наведеною отключите ее от сетевой розетки. Чтобы простору. Крім того, не рекомендується ставити нижче інформацією і виконайте вказані дії. Якщо отключить кабель, вытяните его, удерживая за При подключении громкоговорителей к якісь предмети зверху на пристрій. усунути проблему не вдається, звертайтеся до выходу наушников также отрегулируйте вилку. Никогда не тяните за кабель. • Не вставляйте руки та інші об’єкти у отвори на найближчого дилера Sony. • В случае попадания внутрь системы посторонних громкость подключенного компонента. сабвуфері і на сателітних гучномовцях. Немає звуку После прослушивания переведите предметов или жидкости, отсоедините кабель переключатель OPERATE в положение OFF. • Переконайтеся, що усі кабелі правильно питания системы от сети и не пользуйтесь Индикатор OPERATE гаснет. Експлуатація підключені. Индикатор OPERATE OPERATE VOLUME ON OFF системой, пока ее не проверит специалист. • Перевірте настройку гучності на лівому OPERATE Індикатор OPERATE • Кабель питания переменного тока необходимо • Не використовуйте систему гучномовців з сателітному гучномовцеві і на підключеному постійною потужністю, яка перевищує VOLUME заменять только в специализированной максимальну вхідну потужність системи. компонентові. ремонтной мастерской. Использование наушников • Щоб не допустити пошкодження системи • Перевірте, чи не підключені навушники. Якщо це • Для эффективного отведения тепла необходимо гучномовців, перед підключенням вимкніть так, відключіть їх. обеспечить позади сабвуфера достаточное Подсоедините наушники к гнезду i (наушники) на комп’ютер і аудіо компонент, а також саму Левый спутниковый громкоговоритель пространство. Также не следует класть на левом спутниковом громкоговорителе. Звук спотворений Лівий сателітний гучномовець систему. • Зменшіть гучність на підключеному компонентові. аппарат посторонние предметы. Примечание • Не збільшуйте гучність до рівня, коли почнеться Якщо компонент підтримує функцію BASS • Запрещено проникать рукой или с помощью Отключите функцию MEGA BASS или BASS BOOST спотворення сигналу. BOOST, вимкніть її. посторонних предметов в отверстие сабвуфера и (Walkman и т.д.), поскольку это может привести к • Не дивлячись на те, що система має магнітне • За допомогою регулятора VOLUME зменшіть спутникового громкоговорителя. VOLUME: Управление общим уровнем громкости. VOLUME: для регулювання загального рівня гучності. искажению звука. екранування, не залишайте перед нею на гучність на цьому пристрої. i (наушники) : подключение наушников для i (навушники) : підключіть навушники для тривалий час записані касети, годинники, индивидуального прослушивания. індивідуального прослуховування. кредитні картки та дискети, які записуються шляхом магнітного кодування.