На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SONY NEX-VG900E. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
English Deutsch Italiano Portugues Polski When you use an A-mount lens with a mount adaptor attached to the Wenn Sie ein A-Mount-Objektiv mit einem am Camcorder angebrachten Quando si utilizza un obiettivo con montaggio ad A usando un adattatore Quando utiliza uma lente A-mount com um adaptador anexada a camara de W przypadku uzywania obiektywu z mocowaniem A wraz z przejsciowka JP A?????????????? camcorder, operation depends on the type of mount adaptor used, as follows. Mount-Adapter verwenden, hangen die Funktionen wie folgt vom Typ des di montaggio fissato alla videocamera, il funzionamento dipende dal tipo di video, o funcionamento depende do tipo de objetiva de montagem utilizado, przymocowana do kamery, czynnosc zalezy od typu uzytej przejsciowki, stosownie do ponizszego opisu. When using LA-EA3 (supplied) or LA-EA1 (sold separately) verwendeten Mount-Adapters ab. adattatore di montaggio in uso, come spiegato di seguito. da seguinte forma. GB Notes on using an A-mount lens Beim LA-EA3 (mitgeliefert) oder LA-EA1 (gesondert erhaltlich) Se si utilizza LA-EA3 (in dotazione) o LA-EA1 (in vendita Se utilizar LA-EA3 (fornecida) ou LA-EA1 (vendida W przypadku uzycia przejsciowki LA-EA3 (w zestawie) lub LA- FR Remarques sur l’utilisation d’un objectif a monture A About focus separatamente) separadamente) EA1 (sprzedawana oddzielnie) DE Hinweise zum Verwenden eines A-Mount-Objektivs ? Auto focus does not operate during movie recording. Info zum Autofokus Informazioni sulla messa a fuoco Sobre a focagem Informacje o ostrosci ? In recording standby or photo mode with an SAM/SSM lens attached and ? Der Autofokus funktioniert nicht bei Filmaufnahmen. NL Opmerkingen bij het gebruik van een lens met A-montagestuk the AF/MF switch lever on the lens set to AF, single AF can be performed by ? Wenn ein SAM/SSM-Objektiv angebracht und der Schalter AF/MF am ? La messa a fuoco automatica non funziona durante la registrazione dei ? A focagem automatica nao funciona durante a gravacao de filmes. ? Automatyczna regulacja ostrosci nie dziala podczas nagrywania filmu. pressing PHOTO lightly. Objektiv auf AF eingestellt ist, kann im Aufnahmebereitschafts- oder filmati. ? Em modo de espera de gravacao ou modo de fotografia com uma lente SAM/ ? W trybie gotowosci do nagrywania lub w trybie fotografowania z IT Note sull’utilizzo di un obiettivo con montaggio ad A Nella modalita foto o di standby della registrazione, quando e montato un SSM anexada e a alavanca de comando AF/MF na lente definida para AF, przymocowanym obiektywem SAM/SSM i dzwignia AF/MF w obiektywie About iris operation Fotomodus der Einzel-AF ausgefuhrt werden, indem Sie PHOTO leicht ? ustawiona na AF, mozna wykonac pojedyncze ustawienie AF poprzez ES Notas acerca del uso de objetivos con montura A drucken. obiettivo SAM/SSM e l’interruttore AF/MF sull’obiettivo e nella posizione AF, pode realizar AF unica, pressionando ligeiramente PHOTO. ? The iris does not adjust automatically in movie mode. Adjust the iris e possibile eseguire la messa a fuoco automatica AF premendo leggermente delikatne nacisniecie przycisku PHOTO. PT Notas sobre a utilizacao de uma lente A-mount manually. Info zur Blendenfunktion PHOTO. Sobre o funcionamento do diafragma Informacje o dzialaniu przyslony O diafragma nao se ajusta automaticamente em modo de filme. Ajuste o GR ?????????? ??????? ?? ?? ????? ????? ????????? A-mount When using LA-EA2 (sold separately) ? Die Blende wird im Filmmodus nicht automatisch eingestellt. Stellen Sie die Informazioni sul funzionamento del diaframma ? diafragma manualmente. ? Ustawienie przyslony nie jest zmieniane automatycznie w trybu filmu. Ustaw Blende manuell ein. przyslone recznie. PL Uwagi dotyczace korzystania z obiektywu z mocowaniem A About focus Beim LA-EA2 (gesondert erhaltlich) ? Il diaframma non viene regolato automaticamente nella modalita filmato. Se utilizar LA-EA2 (vendida separadamente) W przypadku uzycia przejsciowki LA-EA2 (sprzedawana Regolare il diaframma manualmente. CZ Poznamky k pouzivani objektivu A-mount ? You can switch between auto focus and manual focus modes by the AF/MF oddzielnie) switch lever on the lens. If the lens does not have an AF/MF switch lever, Info zum Autofokus Se si utilizza LA-EA2 (in vendita separatamente) Sobre a focagem SK Poznamky k objektivu so systemom pripojenia typu A switching can be performed by the FOCUS button on the camcorder. ? Sie konnen mit dem Schalter AF/MF am Objektiv zwischen dem Autofokus ? Pode alternar entre os modos de focagem automatica e focagem manual Informacje o ostrosci RO Note privind utilizarea unui obiectiv cu montura A About iris operation und dem manuellen Fokus umschalten. Wenn das Objektiv nicht mit einem Informazioni sulla messa a fuoco utilizando a alavanca de comando AF/MF na lente. Se a lente nao tiver uma ? Mozna przelaczyc sie pomiedzy automatyczna regulacja ostrosci a recznym E possibile scegliere la messa a fuoco automatica o manuale utilizzando alavanca de comando AF/MF, pode alternar atraves do botao FOCUS na Schalter AF/MF ausgestattet ist, konnen Sie mit der Taste FOCUS am ? RU Примечания по использованию объективов с байонетом A ? The iris does not adjust automatically in movie mode. The aperture value Camcorder umschalten. l’interruttore AF/MF sull’obiettivo. Se l’obiettivo non e dotato di un camara de video. ustawianiem ostrosci za pomoca dzwigni przelacznika AF/MF na obiektywie. is set to F3.5 when you record movies with auto focus. When you are using Jesli obiektyw nie posiada dzwigni przelaczania AF/MF, mozna przelaczyc za UA Примітки щодо використання об’єктива з A-байонетом a lens with a maximum aperture setting of F3.5 or less, aperture is set to Info zur Blendenfunktion interruttore AF/MF, il cambio puo essere eseguito utilizzando il tasto FOCUS Sobre o funcionamento do diafragma pomoca przycisku FOCUS na kamerze. sulla videocamera. maximum. To set your own aperture value, select manual focusing. ? Die Blende wird im Filmmodus nicht automatisch eingestellt. Die Blende ist ? O diafragma nao se ajusta automaticamente em modo de filme. O valor de Informacje o dzialaniu przyslony CT bei Filmaufnahmen mit Autofokus auf den Wert F3,5 eingestellt. Wenn Sie Informazioni sul funzionamento del diaframma abertura e definido para F3,5 quando grava filmes com focagem automatica. ? Ustawienie przyslony nie jest zmieniane automatycznie w trybu filmu. W CS When you shoot using the LA-EA1 (sold separately) or LA-EA2 (sold ein Objektiv mit einer maximalen Blendeneinstellung von F3,5 oder darunter ? Il diaframma non viene regolato automaticamente nella modalita filmato. Il Quando esta a utilizar uma lente com uma abertura maxima de F3,5 ou przypadku nagrywania filmow z automatyczna regulacja ostrosci, wartosc separately), the camcorder shoots in APS-C size. verwenden, wird die Blende auf den Hochstwert eingestellt. Wenn Sie Ihren valore di apertura e impostato su F3,5 durante la registrazione di filmati con menos, a abertura e definida para o maximo. Para definir o seu proprio valor przyslony jest ustawiana na F3,5. W przypadku korzystania z obiektywu o KR Check the dedicated support web site on compatible lenses, since some lenses eigenen Wert fur die Blende einstellen wollen, wahlen Sie die manuelle la messa a fuoco automatica. Se si utilizza un obiettivo con un’impostazione de abertura, selecione a focagem manual. maksymalnym ustawieniu przyslony F3,5 lub mniejszym, wartosc przyslony AR do not support functions for auto focus or iris adjustment. Fokussierung. di apertura massima di F3,5 o inferiore, l’apertura viene impostata sul valore jest ustawiana na maksymalna. Aby ustawic wlasna wartosc przyslony, massimo. Per impostare un valore di apertura personale, selezionare la messa Se estiver a filmar com LA-EA1 (vendida separadamente) ou LA-EA2 (vendida wybierz reczne ustawianie ostrosci. PR Wenn Sie den LA-EA1 (gesondert erhaltlich) oder LA-EA2 (gesondert a fuoco manuale. separadamente), a camara de video filma em tamanho APS-C. TH ?E°??¦?¦µ?A??µ¦A?E?µ?A??I A-mount erhaltlich) verwenden, nimmt der Camcorder in APS-C-Gro?e auf. Verifique o nosso website de suporte dedicado para saber quais sao as Podczas fotografowania z uzyciem przejsciowki LA-EA1 (sprzedawana Schlagen Sie weitere Informationen zu kompatiblen Objektiven auf der Durante le riprese con LA-EA1 (in vendita separatamente) o LA-EA2 (in lentes compativeis, ja que algumas lentes nao suportam funcoes de focagem oddzielnie) lub LA-EA2 (sprzedawana oddzielnie), kamera robi zdjecia w dedizierten Support-Website nach, da manche Objektive Funktionen fur den vendita separatamente), la videocamera riprende nel formato APS-C. automatica ou de ajuste do diafragma. rozmiarze APS-C. Autofokus oder die Blendeneinstellung nicht unterstutzen. Visitare il sito Web di supporto dedicato per conoscere gli obiettivi Przejdz do specjalnego serwisu internetowego w celu uzyskania informacji compatibili, poiche alcuni obiettivi non supportano le funzioni di messa a o obslugiwanych obiektywach, poniewaz niektore obiektywy nie obsluguja ©2012 Sony Corporation Printed in Japan 4-460-612-01(1) fuoco automatica o regolazione del diaframma. funkcji automatycznej regulacji ostrosci lub regulacji przyslony. ??? Francais Nederlands Espanol E??????? Cesky ??????????????????A????????????????? Lorsque vous utilisez un objectif a monture A avec un adaptateur de monture Wanneer u een lens met A-montagestuk gebruikt in combinatie met een Al utilizar una objetivo con montura A junto con un adaptador de montura ???? ?? ????? ???? ????? ????????? A-mount ?? ??????????? ????????? Kdyz pouzivate objektiv A-mount s bajonetovym adapterem pripojenym ???????????????????????? fixe au camescope, le fonctionnement depend du type d’adaptateur de monture bevestigingsadapter die op de camcorder gemonteerd is, verschilt de bediening acoplado a la videocamara, el funcionamiento dependera del tipo de adaptador ??????????? ??? ????????????, ? ?????????? ????????? ??? ??? ???? ??? k videokamere, jeho fungovani zavisi na typu bajonetoveho adapteru, a to LA-EA3(??)? LA-EA1(??)??? utilise, comme suit. als volgt afhankelijk van het gebruikte type bevestigingsadapter. de montura utilizado, segun se indica a continuacion. ??????????? ????????? ??? ???????????????, ???? ???????????? ????????. nasledujicim zpusobem. ????????? Si vous utilisez un LA-EA3 (fourni) ou un LA-EA1 (vendu Bij gebruik van de LA-EA3 (bijgeleverd) of LA-EA1 (los Al utilizar el LA-EA3(suministrado) o el LA-EA1 (se vende por ???? ?? ????? ??? ???????? LA-EA3 (?????????) ? LA-EA1 Kdyz pouzivate LA-EA3 (je soucasti dodavky) nebo LA-EA1 (???????? ???????) (prodava se samostatne) verkrijgbaar) separement) separado) ? ??????????????????????? ? ???????????????????? SAM??????SSM???? A propos de la mise au point Over de scherpstelling Acerca del enfoque ??????????? ??? ??? ??????? Ostreni ??????????AF/MF????????AF?????????? ? La mise au point automatique ne fonctionne pas pendant l’enregistrement ? De automatische scherpstelling werkt niet tijdens het opnemen van ? El enfoque automatico no funciona durante la grabacion de video. ? ? ???????? ??????? ??? ?????????? ???? ??? ??????? ???????. ? Behem nahravani videoklipu nefunguje automaticke ostreni. PHOTO(???)???????????????AF??????? d’un film. bewegende beelden. ? En el modo de grabacion en espera o de fotografia con un objetivo SAM/SSM ? ???? ????????? ???????? ???????? ? ??? ?????????? ???????????, ???? ? V pohotovostnim rezimu nahravani nebo v rezimu fotografovani s ????(??)?????? ? En mode de pause d’enregistrement ou en mode photo avec un objectif SAM/ ? Als er in de opnamewachtstand of de fotostand een SAM/SSM-lens bevestigd acoplado y la palanca de ajuste AF/MF del objetivo ajustada en AF, puede ???? ??????????? ????? SAM/SSM ??? ? ?????? ???????? AF/MF ??? ????? nasazenym objektivem SAM/SSM a s packou prepinace AF/MF objektivu ? ?????????????????????????????(??)?? SSM fixe et le levier de commutateur AF/MF de l’objectif regle sur AF, il est is en de AF/MF-schakelaar op de lens ingesteld is op AF, kunt u een establecer el AF sencillo si presiona ligeramente PHOTO. ???? ????????? ???? ??????? AF, ???????? ?? ?????????? ???? AF ???????? prepnutou do polohy AF, je mozne namacknutim tlacitka PHOTO provadet ???????????? possible d’effectuer un AF simple en appuyant delicatement sur PHOTO. enkelvoudige AF uitvoeren door zacht op PHOTO te drukken. Acerca del funcionamiento del iris ?????? ?? ?????? PHOTO. jednoduchy AF. LA-EA2(??)??? A propos du fonctionnement du diaphragme Over de werking van de iris ? El iris no se ajusta automaticamente en el modo de pelicula. Ajuste el iris ??????????? ??? ?? ?????????? ?????? O funkci clony ? En mode film, le diaphragme ne se regle pas automatiquement. Reglez le ? De iris wordt niet automatisch aangepast in de filmstand. Pas de iris manualmente. ? ? ????? ??? ????????????? ???????? ??? ?????????? ???????. ??????????? ? Clona se v rezimu nahravani videoklipu neupravuje automaticky. Clonu ????????? diaphragme manuellement. handmatig aan. Al utilizar LA-EA2 (se vende por separado) ??? ????? ???????????. upravujte rucne. ? ????AF/MF??????????????????????????? Si vous utilisez un LA-EA2 (vendu separement) Bij gebruik van de LA-EA2 (los verkrijgbaar) ???? ?? ????? ??? ???????? LA-EA2 (???????? ???????) Kdyz pouzivate LA-EA2 (prodava se samostatne) ?????????????????????????AF/MF????? Acerca del enfoque ????????????FOCUS?????????????? A propos de la mise au point Over de scherpstelling ? Puede cambiar del enfoque automatico al enfoque manual con la palanca ??????????? ??? ??? ??????? Ostreni ????(??)?????? ? Vous pouvez basculer entre le mode autofocus et le mode de mise au point ? Met behulp van de AF/MF-schakelaar op de lens kunt u schakelen tussen de ajuste AF/MF del objetivo. Si el objetivo no cuenta con una palanca de ? ???????? ?? ???????????????? ???????? ?????? ??? ??????????? ? Pomoci packy prepinace AF/MF na objektivu muzete prepinat mezi ? ??????????(??)????????????????????? manuelle a l’aide du levier de commutateur AF/MF de l’objectif. Si l’objectif ne automatische scherpstelling en handmatige scherpstelling. Als de lens niet cambio AF/MF, puede realizar el cambio mediante el boton FOCUS de la ????????? ??? ???????????? ???????? ??????????????? ?? ????? ???????? automatickym a rucnim ostrenim. Pokud objektiv neni vybaven packou ????(??)????????????F3.5?????????????? dispose pas d’un levier de commutateur AF/MF, le changement de mode peut uitgerust is met een AF/MF-schakelaar, kunt u de scherpstellingsmethode videocamara. AF/MF ??? ????????? ??? ????. ?? ? ????? ??? ???????? ????? ???????? prepinace AF/MF, lze prepnuti provest pomoci tlacitka FOCUS na ??F3.5?????????????????????????????? se faire au moyen de la touche FOCUS du camescope. wijzigen met de FOCUS-knop op de camcorder. Acerca del funcionamiento del iris AF/MF, ???????? ?? ???????????????? ???????? ?? ?? ?????? FOCUS ??? videokamere. ?????????(??)???????? A propos du fonctionnement du diaphragme Over de werking van de iris ? El iris no se ajusta automaticamente en el modo de pelicula. El valor ?????????????. O funkci clony ??? LA-EA1(??)???LA-EA2(??)????????APS-C?????? ? En mode film, le diaphragme ne se regle pas automatiquement. La valeur ? De iris wordt niet automatisch aangepast in de filmstand. De de apertura esta ajustado en F3,5 cuando graba peliculas con enfoque ??????????? ??? ?? ?????????? ?????? ? Clona se v rezimu nahravani videoklipu neupravuje automaticky. Kdyz d’ouverture est reglee sur F3,5 lorsque vous enregistrez un film avec la mise nahravate videoklipy s automatickym ostrenim, je hodnota clony automaticky ? ????? ??? ????????????? ???????? ??? ?????????? ???????. ? ???? automatico. Al utilizar un objetivo con un ajuste de apertura maxima de F3,5 diafragmawaarde is ingesteld op F3,5 wanneer u bewegende beelden met ??????? ? ??????????????????????????????????? au point automatique. Lorsque vous utilisez un objectif possedant une automatische scherpstelling opneemt. Wanneer u een lens gebruikt met een o inferior, la apertura se ajusta al maximo. Para ajustar el nivel de apertura ???????????? ???????? ?? F3,5 ???? ??? ??????? ??????? ?? ???????? nastavena na F3,5. Kdyz pouzivate objektiv s maximalni hodnotou clony ???????????????????????????????????? ouverture maximale inferieure ou egale a F3,5, son ouverture est reglee au maximale diafragma-instelling van F3,5 of minder, wordt het diafragma que desee, seleccione el enfoque manual. ???????. ???? ?????????????? ???? ?? ??????? ??????? ???????????? F3,5 nebo mene, bude clona nastavena na maximum. Chcete-li zvolit vlastni ?????? maximum. Pour definir votre propre valeur d’ouverture, selectionnez la mise ingesteld op de maximale waarde. Om een eigen diafragmawaarde in te F3,5 ? ??????????, ? ???? ???????????? ???????? ??? ??????? ????. ??? ?? hodnotu clony, zvolte rucni ostreni. http://www.sony.co.jp/cam/support/ au point manuelle. stellen, moet u de handmatige scherpstelling activeren. Al utilizar el LA-EA1 (se vende por separado) o el LA-EA2 (se vende por ??????? ??? ???? ???????????? ??? ??????, ???????? ?? ??????????? ???????. separado) para grabar, la videocamara grabara en tamano APS-C. Kdyz snimate pomoci LA-EA1 (prodava se samostatne) nebo LA-EA2 Lorsque vous filmez avec le LA-EA1 (vendu separement) ou le LA-EA2 (vendu Wanneer u opnames maakt met de LA-EA1 (los verkrijgbaar) of LA-EA2 (los Consulte el sitio web de asistencia tecnica para conocer los objetivos ???? ????????????? ?? ????? ??? ???????? LA-EA1 (???????? ???????) ? (prodava se samostatne), nahrava videokamera ve velikosti APS-C. separement), le camescope utilise la taille APS-C. verkrijgbaar), maakt de camcorder opnames in APS-C-formaat. compatibles, ya que algunos no son compatibles con las funciones de enfoque LA-EA2 (???????? ???????), ? ???????????? ????????????? ???? ?? ??????? Informace o kompatibilnich objektivech si overte na prislusnych internetovych Consultez le site Web d’assistance dedie aux objectifs compatibles, car certains Sommige lenzen bieden geen ondersteuning voor automatische scherpstelling automatico o de ajuste del iris. APS-C. strankach, protoze nektere objektivy nepodporuji funkce automatickeho objectifs ne prennent pas en charge les fonctions de mise au point automatique of aanpassing van de iris. Bezoek daarom de ondersteuningswebsite voor meer ????????? ???? ?????? ???????? ???? ??????????? ??? ??????????? ??????? ostreni nebo upravy clony. ou de reglage du diaphragme. informatie over compatibele lenzen. ?? ???? ????????? ??????, ?????? ????????? ????? ??? ???????????? ??????????? ??? ??? ???????? ??????? ? ??? ?????????? ??? ??????. NEX-VG900/VG900E_Flyer 4-460-612-01(1)
Slovensky Русский ??????? ??? Ak pouzivate kamkorder s pripojenym objektivom so systemom pripojenia При использовании объектива с байонетом A с адаптером байонета, ???????????????B???????????????? D0???#???#???#????#????#????#????#??# typu A spolu s pripevnovacim adapterom, fungovanie bude zavisiet od typu прикрепленным к видеокамере, его работа зависит от типа используемого ?????????? ???#???#???#???#??#???#??#??#???#???? pouziteho pripevnovacieho adaptera, a to nasledovne. адаптера следующим образом. ?1 ??MB.FB4?????MB.FB2????? Ak pouzivate model LA-EA3 (dodava sa) alebo LA-EA1 (predava При использовании модели LA-EA3 (прилагается) или OD0HD6+??,#??#OD0HD4+??,?#????#?? sa osobitne) модели LA-EA1 (продается отдельно) ???? ? ?????????????? ???#??? Informacie o zaostrovani Фокусировка ? ?????TBN0TTN???????BG0NG??????BG????? ? ???#??#???#??#???#????#????1 ? Automaticke zaostrovanie nefunguje pocas nahravania videozaznamu. ? Во время видеосъемки не работает автоматическая фокусировка. ??????????QIPUP????BG? ? VDP2VVP#???#????#????#???#DI2PI#?? ? V pohotovostnom rezime nahravania alebo v rezime fotografie s pripojenym ? В режиме ожидания записи или в режиме фотосъемки, когда ?????? ?#???#DI?#???#??#??#??#??#??#??#????# objektivom SAM/SSM a prepinacou packou AF/MF nastavenou v polohe AF подсоединен объектив SAM/SSM, а переключатель AF/MF на объективе ??????????????????????? SKRWR?#??#???#??#DI?#?????1 mozno jedno AF vykonat jemnym stlacenim tlacidla PHOTO. установлен в положение AF, однократную съемку в режиме AF можно ? ???#???#??? Informacie o fungovani clony выполнить, слегка нажав PHOTO. ??MB.FB3????? ? ???#?????#????#????#????#????1#????# ? Clona sa v rezime videozaznamov nenastavuje automaticky. Clonu nastavte Работа диафрагмы ???? ????#??????1 manualne. ? В режиме видеосъемки не выполняется автоматическая регулировка ? ?????????BG0NG??????????????????! OD0HD5+??,?#????#?? Ak pouzivate model LA-EA2 (predava sa osobitne) диафрагмы. Отрегулируйте диафрагму вручную. ???????BG0NG????????????GPDVT??????? При использовании модели LA-EA2 (продается отдельно) ?????? ???#??? Informacie o zaostrovani ?????????????????????????????? ? ???#DI2PI#???#???#????#??#??#???#??#??# ? Pomocou prepinacej packy AF/MF na objektive mozete prepinat medzi Фокусировка ? ????G4/6???????????G4/6??????????? ??#???#???#?#????1#DI2PI#???#???#???#? rezimami automatickeho a manualneho zaostrovania. Ak objektiv prepinaciu ? Между режимами автоматической и ручной фокусировки можно ?????????????????????????? ??#????#IRFXV#???#???#???#?#????1 packu AF/MF nema, prepnutie mozno vykonat pomocou tlacidla FOCUS na переключаться с помощью переключателя AF/MF на объективе. Если ???#???#??? kamkorderi. на объективе нет переключателя AF/MF, то переключение можно ??MB.FB2?????MB.FB3????????????BQT.D???? ???#?????#????#????#????#????1#??#?? Informacie o fungovani clony выполнять с помощью кнопки FOCUS на видеокамере. ??? ? ?#????#????#????#???#??#I618?#?????1#? ? Clona sa v rezime videozaznamov nenastavuje automaticky. Ked nahravate Работа диафрагмы ??????????????????????????????? ?#???#???#I618#???#???#????#??#????#?? videozaznamy s automatickym zaostrovanim, clonove cislo sa nastavi na ? В режиме видеосъемки не выполняется автоматическая регулировка ???????? ?#?????1#???#??#???#?????#??#???#??? hodnotu F3,5. Ak pouzivate objektiv s maximalnym nastavenim clonoveho диафрагмы. При видеозаписи в режиме автоматической фокусировки ???1 cisla F3,5 alebo menej, clonove cislo sa nastavi na maximalnu hodnotu. Ak установлено значение диафрагмы F3,5. При использовании объектива chcete nastavit vlastnu hodnotu clony, pouzite manualne zaostrovanie. с максимальной настройкой диафрагмы F3,5 или менее для диафрагмы OD0HD4+??,#??#OD0HD5+??,?#????#????#??#? будет установлено максимальное значение. Чтобы установить ????#DSV0F#????#?????1 Ak snimate pomocou adaptera LA-EA1 (predava sa osobitne) alebo pomocou собственное значение диафрагмы, выберите ручную фокусировку. ??#???#??#??#??#???#??#???#????#????#? adaptera LA-EA2 (predava sa osobitne), kamkorder snima vo velkosti APS-C. ?#?#?????#??#???#??????1 Pozrite si informacie o kompatibilnych objektivoch na prislusnej webovej При выполнении съемки с помощью модели LA-EA1 (продается lokalite, pretoze niektore objektivy nepodporuju funkcie pre automaticke отдельно) или модели LA-EA2 (продается отдельно), видеокамера zaostrovanie alebo nastavenie clony. снимает изображения размера APS-C. Список поддерживаемых объективов см. на специальном сайте поддержки, так как некоторые объективы не поддерживают функции автоматической фокусировки или регулировки диафрагмы. Romana Українська ??????? Cand utilizati un obiectiv cu montura A si un adaptor pentru montura atasat Якщо використовувати об’єктив з A-байонетом разом з прикріпленим ????????????????B??????????????? la camera video, functionarea depinde de tipul de adaptor pentru montura до відеокамери адаптером байонета, робота залежатиме від ????????????? utilizat, dupa cum urmeaza. використовуваного типу адаптера байонета, як указано нижче. ??MB.FB4?????MB.FB2????? Cand utilizati LA-EA3 (furnizat) sau LA-EA1 (se vinde separat) За використання LA-EA3 (додається) або LA-EA1 (продається окремо) ???? Despre focalizare ? ?????????????? ? Focalizarea automata nu functioneaza in timpul inregistrarii filmelor. Про фокусування ? ?????TBN0TTN???????BG0NG??????BG????? ? In modul de inregistrare standby sau foto cu un obiectiv SAM/SSM atasat si ? Функція автофокусування не працює під час записування відео. ??????????QIPUP????BG? butonul comutatorului AF/MF de pe obiectiv setat la AF, functia AF punct ? У режимі очікування записування або фотозйомки, із прикріпленим ?????? unic poate fi utilizata apasand usor pe PHOTO. об’єктивом SAM/SSM та встановленим на ньому перемикачем AF/MF ? ??????????????????????? Despre functionarea irisului у положення AF, можна виконувати покадрове автофокусування (AF), ??MB.FB3????? злегка натискаючи кнопку PHOTO. ? Irisul nu se regleaza automat in modul film. Reglati irisul manual. Про роботу діафрагми Cand utilizati LA-EA2 (se vinde separat) ???? ? Діафрагма не налаштовується автоматично в режимі відеозйомки. ? ?????????BG0NG??????????????????! Despre focalizare Налаштуйте діафрагму вручну. ???????BG0NG???????????GPDVT??????? ? Puteti comuta intre modurile de focalizare automata si focalizare manuala За використання LA-EA2 (продається окремо) ?????? cu ajutorul butonului comutatorului AF/MF de pe obiectiv. Daca obiectivul ?????????????????????????????? nu are un buton pentru comutator AF/MF, comutarea poate fi efectuata prin Про фокусування ? ????G4/6???????????G4/6??????????? intermediul butonului FOCUS de pe camera video. ? Можна переключатися між режимами автоматичного та ручного ?????????????????????????? Despre functionarea irisului фокусування за допомогою важільця AF/MF на об’єктиві. Якщо на об’єктиві немає важільця AF/MF, можна переключитися за допомогою ? Irisul nu se regleaza automat in modul film. Valoarea diafragmei este setata la кнопки FOCUS на відеокамері. ??MB.FB2?????MB.FB3???????????BQT.D????? F3,5 cand inregistrati filme cu focalizare automata. Cand utilizati un obiectiv ?? cu o setare maxima pentru diafragma de F3,5 sau mai putin, diafragma este Про роботу діафрагми ??????????????????????????????? setata la maxim. Pentru a seta propria valoare pentru diafragma, selectati ? Діафрагма не налаштовується автоматично в режимі відеозйомки. Під ??????? focalizarea manuala. час записування відео з використанням автофокусування величина діафрагми встановлена на F3,5. Якщо використовується об’єктив із Cand inregistrati utilizand LA-EA1 (se vinde separat) sau LA-EA2 (se vinde максимальною величиною діафрагми F3,5 або менше, для діафрагми separat), camera video inregistreaza la dimensiune APS-C. встановлюється максимальна величина. Щоб установити іншу Verificati site-ul de asistenta dedicat pentru obiective compatibile, deoarece величину діафрагми, виберіть ручне фокусування. unele obiective nu accepta functii pentru focalizare automata sau reglare a irisului. У разі зйомки з використанням LA-EA1 (продається окремо) або LA-EA2 (продається окремо), відеокамера знімає зображення розміру APS-C. Перегляньте спеціальний веб-сайт технічної підтримки для інформації про сумісні об’єктиви, оскільки деякі об’єктиви не підтримують функції для автофокусування або налаштування діафрагми. NEX-VG900/VG900E_Flyer 4-460-612-01(1)