На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя ZYXEL ES-124P. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 3 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 3 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Le commutateur convient a un environnement de bureau o il peut itre montage en rack fourni) ou de facon autonome. monte en rack, sur des racks EIA 19 pouces standard (avec le kit de NE PAS OBSTRUER LES GRILLES DE VENTILATION Le switch est approprie pour un environnement de bureau, il peut etre pose sur un bureau ou une etagere. Installez le switch sur un endroit propre et sec.. Placez le switch sur un endroit suffisamment solide pour supporter le poids du Switch et des cables connectes. Assurez- vous qu’il y ait une prise electrique a proximite. Installation avec montage en rack Alignez un support avec les trous sur un cute du commutateur et fixez-le avec les vis du support. De mime, fixez Installation 1 2 1 les autres supports. 2 montage de rack. arriere du switch. cable croise. PAS 100 METRES Connexion de l'alimentation electrique. du commutateur. ETAT LED On PWR Off On LINK/ ACT Off Clignotant Specifications du produit Norme Protocole Technologie Taux de transfert Vitesse de transfert Connecteur Adresse MAC Tampon memoire Cable reseau (Jusqu'a 100m ou 328 pieds) Voyant DEL Alimentation electrique Temperature Humidite (Sans condensation) Dimensions (mm) Long x Larg x Haut EMI & Securite Instalacion de sobremesa Asegurese de que el switch esta limpio y seco. 1 Coloque el switch en un espacio liso, nivelado y firme, lo 2 suficientemente fuerto como para aguantar el peso del switch y los cables que conecte. Asegurese de que tiene una toma de corriente no muy lejos. Instalaciun para el montaje en estante Alinee un soporte con los agujeros de 1 un lado del switch y fijejo con los tornillos del soporte. Igualmente, fije el otro soporte. Tras fijar ambos soportes de montaje, 2 coloque el switch en el estante alineando los agujeros de los soportes con los agujeros del estante. Fije el switch al estante Wenn Sie beide Montagehalterungen befestigt haben, richten Sie den Switch im so im Rack aus, dass die entsprechenden Schraublocher ?bereinander stehen. Befestigen Sie den Switch mit den Befestigungsschrauben am Rack. Ruckwand Anschlusse Die RJ-45 Ports und die Stromanschlussbuchse befinden sich auf der RJ-45 Auto-Negotiating Ports Der ES-116P enthalt sechzehn 10Base-T/100Base-TX RJ-45 Ports. Der ES-124P enthalt vierundzwanzig 10Base-T/100Base-TX RJ-45 Diese Ports unterstutzen Auto-MDI/MDX, welches eine Verwendung von Cross-Over Kabeln uberflussig macht. Die Auto-Sensing Funktion erkennt und justiert die optimale Geschwindigkeit (10/100 Mbps) 2 Ruckwand des Switchs. Ports. Stromanschluss Frontplatten-LEDs an. LED An PWR Aus An LINK/ ACT Aus Blinkend Standard Protokoll Technologie Transferrate Ubertragungsrate Anschluss MAC-Adresse Speicherpuffer Netzwerkkabel (bis 100 m) LED Stromversorgung Betriebstemperatur Betriebsluftfeuchtigkeit Abmessungen L x B x H (mm) EMI & Sicherheit de impresion. An auto-negotiating port can detect and adjust to the optimum duplex) of the connected device. Ethernet speed (10/100Mpbs) and duplex mode (full duplex or half An auto-crossover (auto-MDI/MDI-X) port automatically works with a straight-through or crossover Ethernet cable. Make sure the cable length between connections does not exceed 100 meters (328 feet). Power Use the supplied power cable to connect your switch to a power source. LEDs The following table describes the LEDs. DESCRIPTION STATUS LED The switch is on and receiving power. On PWR The switch is not receiving power. Off The port is connected to an Ethernet network. On LINK/ ACT The port is receiving or transmitting data. Blinking Th ES-116P/124P Ethernet Switch User’s Guide Version 1.00 6/2005 ENGLISH The switch is a multi-port switch that can be used to build high- performance switched networks. The switch is a store-and-forward device that offers low latency for high-speed networking. The switch can be used as a standalone switch to which computers, servers and a printer are directly connected to form a small The switch is suitable for an office environment where it can be rack mounted on standard 19-inch EIA racks (with the included rack- Make sure the switch is clean and dry. Set the switch on a smooth and sturdy space strong enough to support the weight Introduction Standalone Workgroup Application workgroup. Hardware Installation mounting kit) or as a standalone. Do NOT block the ventilation holes. Desktop Installation 1 2 Rack Mount Installation 1 other brackets. 2 mounting screws. RJ-45 Auto-negotiating Ports auto-crossover.
?????????????? ????????????????????????,???? ????? ????????????,???????? ???????? ?? ?? ?????????????? ?? ??????? ?? ????????? ?? ????????? ?? ??????????? ?? IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet, IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet IEEE802.3x Flow Control and Back-pressure CSMA/CD Store-and-Forward switching architecture 14,880 pps for 10Mbps 148,800 pps for 100Mbps RJ-45; ??????? Auto-MDIX 1K Mac address table 1.25 Mb 10BASE-T: 100? 2-pair UTP/STP Cat. 3, 4, 5 100BASE-TX: 100? 2-pair UTP/STP Cat. 5 100??? 328?? ) Per port: LINK/ACT Per unit: PWR 3.3V 4A (100-240V/ 50-60Hz) ?? : 0? C ~ 50? C (32? F ~ 122? F) ??? ??? ?? PWR LINK/ ACT ???? ?? ???? Technology ???? ?? MAC Address ????? ??? ( ???? ?? ???? ?? ?? ???? ? x ? x ? (mm) ?? 1 2 FCC Warning CE Mark Warning Certifications conditions. Питание на коммутатор не подается. Порт подключен к сети Ethernet. Порт принимает или передает данные. Порт не подключен к сети Ethernet. Ethernet IEEE802.3 10BASE-T Fast Ethernet IEEE802.3u 100BASE-TX Управление потоком IEEE802.3x Схема коммутации с промежуточным хранением Поддержка управления широковещательным штормом Ethernet: 10 Мбит/с (полудуплексный режим), 20 Мбит/ Fast Ethernet: 100 Мбит/с (полудуплексный режим), 200 Мбит/с (дуплексный режим) 14880 пакетов в секунду для Ethernet 10Base-T 148800 пакетов в секунду для Fast Ethernet 100Base-T RJ-45; Auto-MDIX для всех портов Таблица MAC-адресов на 8000 адресов 2-парный кабель UTP/STP 100 ? ОПИСАНИЕ Технические характеристики устройства CSMA/CD данных ES-116P: 3,2 Гб ES-124P: 4,8 Гб с (дуплексный режим) 1,25 Мб 10Base-T: 3, 4, 5 категории 5 На модуль: PWR Рабочая: 0? C – 50? C ES-116P: 215 x 133 x 42 ES-124P: 267 x 152.5 x 42 Класс A FCC, CE, C-Tick ?????????? 19 ??????,??????? ?????????????? ?????,????????????? ????????????????, ?????,??????????? ????????????????? RJ-45 ???????????????? ??? (auto-negotiating) ????? (auto-crossover)? ???????????? 100 ?? (328 ?? ) СТАТУС Не горит Горит Мигает Не горит передачи в кабеле передачи пакетов ??????? RJ-45 ??????? СВЕТО ДИОД LINK/ ACT Стандарт Протокол Технология Скорость без блокировки Скорость передачи данных Скорость данных Разъем MAC-адрес Буфер памяти Сетевой кабель Светодиод Источник питания Температура Влажность Габариты Д x Ш x В (мм) Электромагнитны е помехи и безопасность ?? ?????? ????? ?????? ???? ???? 1 2 ???? 1 2 ??? ?????? ?? ????? Ethernet: 10Mbps (halv duplex), 20Mbps (full duplex) Fast Ethernet: 100 Mbps (halv duplex), 200Mbps (full 14880 pps for 10Base-T (Ethernet) 148800 pps for 100Base-T (Fast Ethernet) RJ-45; Auto-MDIX pa alla portar 8K MAC-adresstabell 10BASE-T: 100? 2-parig UTP/STP kat. 3, 4, 5 100BASE-TX: 100? 2-parig UTP/STP kat. 5 Per port: LINK/ACT Per enhet: PWR Intern; 3,3 V 4 A (100-240 V/ 50-60 Hz) Drift: 0? C~ 50? C Drift: 10 % ~ 90 % (icke-kondens) ES-116P: 215 x 133 x 42 ES-124P: 267 x 152,5 x 42 FCC-klass A, CE, C-Tick Русский Устройство представляет собой многопортовый коммутатор, предназначенный для создания высокопроизводительных коммутируемых сет Overforingshastighet duplex) Datavidarebefordrings hastighet Anslutning MAC-adress 1,25 Mbps Minnesbuffert Natverkssladd Indikatorlampa Stromkalla Temperatur Luftfuktighet Matt L x B x H (mm) EMI & Sakerhet Введение организации рабочей группы Установка оборудования модуль. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Установка на столе 1 2 Установка в стойку Совместите отверстия в кронштейне 1 с отверстиями на боковой стороне коммутатора и закрепите кронштейн винтами. Таким же образом прикрепите второй кронштейн. После закрепления монтажных 2 кронштейнов установите коммутатор в стойку, совместив отверстия в кронштейнах с с 10BASE-T: 100? 2 coppie UTP/STP; categoria 3, 100BASE-TX: 100? 2 coppie UTP/STP; categoria Per le porte: LINK/ACT Per l’unita: PWR 3.3V 4A (100-240V/ 50-60Hz) Operativa: da 0? C~ 50? C (32? F ~ 122? F) Operativa: dal 10% ~ 90% ES-116P: 215 x 133 x 42 ES-124P: 267 x 152.5 x 42 FCC Class A, CE, C-Tick SVENSKA Switchen ar en flerportars switch som kan anvandas for att bygga hogpresterande switch-natverk. Switchen ar en lagrings-och- Switchen kan anvandas som en fristaende switch till dator, server Switchen lampar sig for en kontorsmiljo dar den kan rackmonteras pa Placera switchen pa ett slatt och stadigt underlag som ar tillrackligt barkrafti Cavo di rete (fino a 100m 4, 5 o 328 piedi) 5 LED Alimentazione Temperatura Umidita (senza condensa) Dimensioni (mm) larghezza x profondita x altezza EMI e Sicurezza Introduktion vidarebefordringsenhet som erbjuder lag latens for hoghastighetsnatverk. Fristaende arbetsgrupptillampning och skrivare for att skapa en arbetsgrupp. Maskinvaruinstallation standard 19-tums EIA-rack (med den medfoljande rackmonteringssatsen) eller som en fristaende enhet. Ventilationshalen far INTE blockeras. Skrivbordsinstallation Kontrollera att switchen ar ren och torr. 3 4 Rackmonteringsinstallation Rikta in en hallare med halen pa ena 1 sida ITALIANO ES-108P sono switch a 8 porte sviluppati per realizzare reti ad alte performance. Si tratta di periferiche store and forward che offrono uno scambio dati molto veloce con un tempo di ritardo minimo. Lo Switch puo essere usato come concentratore fra computer, server e print server connessi fra loro e facenti quindi parte di una piccola Lo switch e adatto a un ambiente di ufficio dove puo essere montato su rack standard EIA da 19 pollici (mediante il kit di montaggio a rack Le dimensioni dello switch lo rendono adatto all’installazione in Assicurarsi che sullo switch non vi siano tracce d’umidita. Posizionare lo switch su uno spazio pian Introduzione Applicazioni per Workgroup rete. Hardware Installazione incluso) oppure come unita a se stante. Non ostruire i fori per la ventilazione. ambienti domestici o in uffici. 1 2 corrente nelle vicinanze. Installazione con montaggio a rack 1 rimanenti. 2 apposite. posteriore dello switch. Porte Auto-negozianti RJ-45 (crossover). 100 metri. Collegamento dell’alimentazione corrente. LED del pannello frontale STATO LED On PWR Off On LINK/ ACT Off Lampeggiante Specifiche del prodotto Standard Protocollo Tecnologia Velocita di trasferimento Velocita di trasmissione Connettore Indirizzo MAC Buffer di me
exclusive remedy of the purchaser. This warranty is in lieu of all other merchantability or fitness for a particular use or purpose. ZyXEL shall warranties, express or implied, including any implied warranty of Repair or replacement, as provided under this warranty, is the any kind of character to the purchaser. in no event be held liable for indirect or consequential damages of To obtain the services of this warranty, contact ZyXEL's Service Center for your Return Material Authorization number (RMA). Products must be returned Postage Prepaid. It is recommended that the unit be insured when shipped. Any returned products without proof of purchase or those with an out-dated warranty will be repaired or replaced (at the discretion of ZyXEL) and the customer will be billed for parts and labor. All repaired or replaced products will be shipped by ZyXEL to the corresponding return address, Postage Paid. This war Note