На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя SAMSUNG GT-E1200I. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
GT-E1200i Информация о безопасности Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура • Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям Запрещается использовать устройство рядом с электронными Данное изделие удовлетворяет Это может привести к пожару или поражению электрическим током. устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость и приборами срок службы аккумулятора. государственным ограничениям Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать • Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими • Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы. Устройство может создать помехи в их работе. значения SAR — 2,0 Вт/кг. Точные его влажными руками предметами, так как это может создать контакт между полюсами • Использование подключения передачи данных LTE может вызвать Это может привести к поражению электрическим током. максимальные значения SAR Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого аккумулятора и привести к его временному или необратимому помехи в работе других устройств, например звуковой аппаратуры и повреждению. www.sar-tick.com доступны в разделе «Информация замыкания • Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы. телефонов. Мобильный телефон о сертификации удельного Это может привести к пожару или поражению электрическим током, а Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми Во избежание помех в работе соответствующих приборов запрещается использовать устройство в больницах, самолетах или также сбоям в работе аккумулятора или его взрыву. Руководство коэффициента поглощения (SAR)» Не используйте устройство на улице во время грозы печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах автомобилях с высоким давлением данного руководства пользователя. • Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в работе Аккумулятор может дать течь. • кардиостимулятора. пользователя Чтобы обеспечить соответствие устройства. • Не используйте и не храните устройство в местах с высокой • Чтобы уменьшить воздействие устройства на кардиостимулятор, Устройство может перегреться и вызвать пожар. нормативным требованиям в прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, отношении радиочастотного зарядные устройства, аксессуары и компоненты концентрацией пыли или аэрозольных веществ • установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот. Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь излучения, не приближайте к себе • Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, может сократить срок службы устройства или привести к сбоям в его устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим устройство менее чем на 1,5 см во работе. Это также может привести к пожару или взрыву аккумулятора. током. излучаемые устройством, не влияют на эти приборы. время использования или ношения. • Используйте только одобренные компанией Samsung аккумуляторы Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор • Использование электронных устройств в самолетах может вызвать и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут • Это может привести к повреждению, взрыву или возгоранию устройства. устройство во время взлета и посадки. После взлета допускается • Некоторая информация, приведенная в настоящем Ниже представлены инструкции по безопасной работе с мобильными привести к серьезным травмам или повреждению устройства. • Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных. использование устройства в автономном режиме с разрешения руководстве, может не соответствовать вашему телефону, устройствами. Некоторые из них могут быть неприменимы к • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность • Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его • экипажа самолета. вашему устройству. Перед использованием устройства обязательно Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать правильно. поскольку зависит от установленного программного прочитайте правила безопасности, чтобы избежать травм, а также пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За одобренные компанией Samsung. обеспечения и/или вашего оператора сотовой связи. повреждения устройства. аксессуары в глаза, уши или рот дополнительной информацией обращайтесь к производителю • Услуги третьих лиц могут быть прекращены или Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте их Это может привести к удушению или серьезным травмам. автомобиля. ударному воздействию приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает Предупреждение Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий- Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или устройствами и при их утилизации ионные аккумуляторы Это может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе. услуга будут доступны в любой период времени. • Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство. Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его • Данный продукт включает ПО с открытым исходным кодом Несоблюдение предупреждений и инструкций по Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на получить в ближайшем специализированном сервисном центре. производителю за сведениями о взаимодействии с устройством или ПО, распространяемое бесплатно. Точные сведения об безопасности может привести к серьезным травмам поверхность нагревательных приборов, например микроволновых Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых используемых лицензиях и другая правовая информация или смерти печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь содержится на веб-сайте opensource.samsung.com. Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные взорваться. Соблюдайте все местные правила утилизации Внимание к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат. использованных аккумуляторов и устройств. вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки • Не сдавливайте и не прокалывайте устройство. Плохо изолированные провода могут привести к пожару или поражению Избегайте использования устройства вблизи оборудования или www.samsung.com электрическим током. • Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это может Несоблюдение данных предупреждений и аппаратуры, излучающей радиоволны, например звуковых систем привести к короткому замыканию и перегреву. Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать инструкций по безопасности может привести к или радиовышек Printed in Korea устройство, вытягивая вилку за шнур Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства. GH68-39004D Это может привести к поражению электрическим током. устройство от повреждений травмам или к повреждению оборудования Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде Russian. 06/2013. Rev. 1.0 • Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных • В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство, температур. не извлекая аккумулятора. • В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все правила, • Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, • Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе При использовании устройства помните о следующем инструкции и указания предупреждающих знаков. выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается могут вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний — Падение на устройство может привести к травме или повреждению • Держите устройство вертикально, как трубку стационарного телефона. • Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях, вблизи выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки устройства. • Говорите в микрофон устройства. емкостей с топливом или химическими реактивами, а также в местах чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства. Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки • Не прикасайтесь к антенне и не закрывайте ее руками или какими- выполнения взрывных работ. сервисный центр. • Если кто-либо из ваших родственников при использовании аналогичного либо предметами. Это может вызвать ухудшение сигнала соединения • Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые • При попадании жидкости внутрь устройства индикатор влаги меняет устройства испытывал нарушения зрения или эпилептические • Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных или разрядку аккумулятора. частей устройства. вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами. цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии припадки, проконсультируйтесь с врачом перед использованием вашего • Возникновение аллергической реакции на краску или металлические При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, производителя. • устройства. части устройства может сопровождаться зудом, экземой или Внутренняя Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите Кладите устройство только на ровные поверхности координации, немедленно прекратите использование устройства и воспалением кожи. В этом случае немедленно прекратите антенна использование устройства и обратитесь в сервисный центр При падении устройство может повредиться. обратитесь к врачу. использование устройства и обратитесь к врачу. Samsung Не храните устройство при повышенной или пониженной • Для снятия напряжения с глаз делайте регулярные перерывы во время Не используйте устройство, если его дисплей поврежден или разбит В противном случае может произойти взрыв или возгорание. температуре. Рекомендуется использовать устройство при использования устройства. Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук и Соблюдайте все предостережения и правила использования температуре от 5 до 35 °C Помните о риске получения травм при использовании устройства лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта. мобильных устройств во время управления автомобилем • Не храните устройство при повышенной температуре, например в При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при салоне автомобиля летом. Это может вызвать сбои в работе экрана, клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время повредить устройство или привести к взрыву аккумулятора. играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее, установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей • Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию прямых плечах или других частях тела. При продолжительном использовании • Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия подушки модифицировать устройство безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и солнечных лучей (на приборной панели автомобиля, например). устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение следуйте данным рекомендациям. • Храните аккумулятор при температуре от 0 до 45 °C. клавиши без усилий и периодически делать перерывы. При возникновении для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае действия гарантии производителя. Если устройству требуется • Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор и Избегайте соприкосновения устройства с металлическими дискомфорта во время или после использования устройства обратитесь срабатывания подушки безопасности. обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung. повторный набор номера. Они ускорят выполнение или прием вызова. предметами, такими как цепочки, монеты или ключи к врачу. • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, • Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите, • Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в Берегите слух при использовании гарнитуры Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него это может привести к взрыву или возгоранию. чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от работе устройства. • Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его работе. • Перед извлечением аккумулятора выключите устройство. Извлечение дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими • Длительное воздействие звука при очень высокой • При изгибании или деформации корпус устройства может быть аккумулятора из включенного устройства может привести к сбоям в принять автоответчик. громкости может привести к нарушениям слуха. поврежден, а компоненты могут работать со сбоями. его работе. • В случае интенсивного движения или плохих погодных условий предметами может привести к возгоранию. • Во время передвижения звук высокой громкости может Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного При чистке устройства помните о следующем отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля отвлечь ваше внимание и привести к неприятным устройства движение могут привести к несчастному случаю. • Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе инцидентам. • Не оставляйте мобильное устройство подключенным к зарядному • Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или • Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров устройства или разрядке аккумулятора. • Каждый раз перед подключением наушников устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может прорезиненной губкой. во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной • Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте сократить срок службы аккумулятора. • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности — карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, минимальный уровень громкости, при котором вы • Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со • Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать безопасного управления автомобилем. банковских книжек и посадочных талонов. можете поддерживать разговор или слушать музыку. временем разряжается. обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может • Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его • В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре • После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от привести к поражению электрическим током или возгоранию. автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки использовании может накапливаться статическое электричество. При источника питания. Используйте устройство только по прямому назначению или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению. Иначе могут возникнуть сбои в его работе. автомобиль не движется. может появиться покраснение или пигментация. или каждый раз перед ее подключением к устройству • Длительный простой аккумуляторов может сократить срок их службы Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в • Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы снять и производительность. Это также может привести к сбоям в их работе, общественных местах отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что Не используйте устройство без задней панели накопившееся статическое электричество. взрыву или пожару. вы находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор, который Аккумулятор может выпасть из устройства, что приведет к его • Не используйте гарнитуру во время вождения или езды Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным может отвлечь внимание от дорожной обстановки. повреждению или сбоям в работе. на велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание и • Для обеспечения максимального срока службы устройства и специалистам аккумулятора следуйте всем инструкциям в данном руководстве. Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не привести к аварии; также это может быть запрещено Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и Используйте мобильное устройство и ухаживайте за используйте их слишком близко к глазам людей и животных в вашей стране. Повреждения и снижение производительности устройства, вызванные прекращению действия гарантии производителя. несоблюдением данных предупреждений и инструкций, влекут за собой ним правильно Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз. Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе прекращение действия гарантии производителя. Соблюдайте осторожность при обращении с SIM-картами, картами Избегайте попадания влаги на устройство Берегите зрение при работе с устройством или в движении • Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей памяти и кабелями • Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты • Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании • Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку. и ремонтные работы покрываются гарантией в течение срока • При вставке карты памяти в устройство или подключении к нему устройства или его электронную схему. его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник • Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках или действия, в то время как износ и повреждения устройства, вызванные кабеля убедитесь, что все сделано правильно. света. предметах одежды. использованием неодобренных аксессуаров, — нет. • Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может Вредоносное ПО и вирусы Максимальное значение SAR для данной модели устройства и Правильная утилизация аккумуляторов для этого привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства. условий, в которых эти значения были записаны ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ • Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и Для обеспечения защиты устройства от вредоносного ПО и вирусов изделия Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон) Samsung GT-E1200i предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM 900/1800 и UMTS 900/2100 электрических помех от других устройств. следуйте этим советам. Несоблюдение данных рекомендаций может Значение SAR для головы 0,934 Вт/кг (действительно для стран, использующих систему ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ • Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и привести к повреждению или утере данных, гарантия на которые не раздельного сбора отходов) Абонентская радиостанция носимая GT-E1200i производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. соответствует металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой распространяется Значения SAR при ношении на теле 0,5 Вт/кг Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке "Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) сетей подвижной радиотелефонной связи станда тканью. • Не загружайте незнакомые приложения. При обычном использовании устройства значение SAR гораздо меньше. указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном рта GSM 900/1800" • Вставка карты памяти или кабеля в неправильный разъем • Не посещайте ненадежные веб-сайты. Это связано с тем, что в целях повышения эффективности системы изделии, не должны выбрасываться вместе с другими Дата принятия декларации: 03.04.2012 г. 03.04.2015 г. Декларация действительна до: или с чрезмерным усилием может вызвать повреждения • Удаляйте подозрительные сообщения и электронные письма от и снижения помех в сети рабочая мощность мобильного устройства бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические Регистрационный номер: Федеральное агентство связи РФ № Д-МТ-4565 от 12.04.2012 г. многофункционального разъема или других частей устройства. незнакомых отправителей. автоматически снижается, когда вы не общаетесь по телефону. Чем символы Hg, Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит ртуть, СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Доступ к службам экстренной помощи • Установите пароль и регулярно его меняйте. меньше выход мощности мобильного устройства, тем ниже значение SAR. кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800 и UMTS 900/2100 Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные • Отключайте беспроводные функции, например Bluetooth, если они не Измерение значения SAR во время ношения данного устройства на эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде. GT-E1200i производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. сертифицирована органом по сертификации "АЛЬТТЕСТ" вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы используются. теле выполнялось при расстоянии 1,5 см между устройством и телом. Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования Сертификат соответствия РСТ: РОСС КR.АB57.H01300 (Добровольная сертификация) предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи. • При обнаружении отклонений в работе устройства выполните проверку Для обеспечения соответствия нормативным требованиям в отношении ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и Сертификат соответствия выдан: 20.11.2012 19.11.2015 Сертификат соответствия действителен до: Серьезно относитесь к защите ваших личных данных и избегайте на вирусы с помощью антивирусной программы. радиочастотного излучения устройство должно быть расположено на сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена Абонентские радиостанции носимые типа ГОСТ Р 51318.22-2006 расстоянии не менее 1,5 см от тела. утечки или несанкционированного использования важной • Перед запуском только что загруженных приложений и файлов По заявлению ВОЗ и Управления по санитарному надзору за качеством аккумуляторов. GT-E1200i ГОСТ Р 51318.24-99 соответствуют требованиям нормативных информации выполняйте проверку на вирусы. пищевых продуктов и медикаментов США, потребители могут снизить документов: • При использовании устройства не забывайте регулярно создавать • Установите на компьютер антивирусную программу и регулярно влияние радиочастотного излучения, используя гарнитуру, чтобы Символ «не для пищевой продукции» применяется в Система сертификации ГОСТ Р соответствие с техническим регламентом Таможенного резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет выполняйте проверку на вирусы. держать беспроводное устройство подальше от головы и тела во время ГОССТАНДАРТ РОССИИ ответственности за потерю каких-либо данных. • Не вносите изменения в реестр или операционную систему устройства. использования, либо снизив время использования устройства. союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена • Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных Информация о сертификации удельного Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу для повторного использования и подлежит утилизации. и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не www.samsung.com/sar и выполните поиск своего устройства по номеру Упаковку данного продукта запрещается использовать для попала к посторонним лицам. коэффициента поглощения (SAR) модели. хранения пищевой продукции. • При загрузке приложений внимательно читайте информацию по ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ИЗГОТОВЛЕНО С УЧЕТОМ ПРЕДЕЛЬНО Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани» 125009 Россия, Москва, ул. Воздвиженка, д.10 правам доступа. Особенно обращайте внимание на приложения, ДОПУСТИМЫХ УРОВНЕЙ РАДИОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ, Правильная утилизация изделия Изготовитель: которые имеют доступ ко многим функциям устройства или к вашим РЕКОМЕНДОВАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМИ НОРМАМИ (использованное электрическое и электронное оборудование) Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд. личным сведениям. утилизации упаковки. Символ может быть дополнен Адрес изготовителя: • Регулярно проверяйте учетные записи на предмет Мобильное устройство является приемником и передатчиком (действительно для стран, использующих систему раздельного обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или 416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу, Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea сбора отходов) несанкционированного или подозрительного использования. При радиосигналов. Оно изготовлено с учетом предельно допустимых буквенного обозначения. (Maetan-dong) 129, Samsung-ro, Мэтан-донг 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Yeongtong-gu, Suwon-si Gyeonggi-do, Korea уровней радиоволнового излучения (радиочастотных электромагнитных г. Сувон, К?нги-до, Республика Корея обнаружении каких-либо признаков подозрительной активности Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в обратитесь к оператору мобильной связи для удаления или изменения полей), рекомендованных международными нормами. Нормы основаны документации означает, что по истечении срока службы Адреса заводов: на стандартах безопасности, разработанных независимой научной сведений о вашей учетной записи. изделия и его электронных аксессуаров (например, "Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 730-350, Республика Корея • В случае утери или кражи вашего устройства измените пароли ваших организацией ICNIRP. Они ограничивают уровень излучения со зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя "Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай значительным запасом, гарантирующим безопасность для всех людей, утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. учетных записей для защиты личных данных. независимо от возраста и состояния здоровья. "Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай • Избегайте использования приложений из неизвестных источников Для определения уровня излучения используется единица измерения, Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при "Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их и всегда блокируйте устройство с помощью рисунка, пароля или называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Установленное переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его "Самсунг Индия Электроникс Пвт., Лтд.", B-1, Сектор-81, Фаза-2, Гаутамбудхнагар 201305, Ноида, PIN-кода. предельное значение коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг. электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. Уттар-Прадеш, Индия Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими Измерения коэффициента SAR выполняются в стандартном рабочем Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии правами положении устройства в режиме максимальной мощности передатчика, с нормами природоохраны можно получить у продавца или в Распространение материалов, защищенных авторскими правами, без указанной в технических характеристиках, во всех диапазонах рабочих соответствующей государственной организации. разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это является частот. Предельные значения SAR по нормам ICNIRP для данной модели Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет устройства составляют: условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его ответственности за любое незаконное использование материалов, электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами. защищенных авторскими правами.
Внешний вид телефона Установка SIM-карты и Зарядка аккумуляторной батареи аккумуляторной батареи Если аккумулятор полностью разряжен, 1 6 В верхней части дисплея могут отображаться 1. Снимите крышку отсека аккумулятора и телефон не будет включаться даже после Клавиша подтверждения Программные клавиши следующие значки состояния. аккумулятор и вставьте SIM-карту. подключения зарядного устройства. Подождите, Выбор выделенного пункта меню Выполнение действий, указанных пока разряженный аккумулятор зарядится в или подтверждение ввода; В в нижней строке дисплея Крышка отсека SIM-карта течение нескольких минут, прежде чем включать режиме ожидания — переход в 7 Значок Описание аккумуляторной телефон. режим меню 4-х позиционная клавиша батареи В некоторых регионах, а навигации Уровень сигнала сети 1. Подсоедините 2. После завершения также у отдельных операторов В режиме ожидания зарядное устройство. зарядки отсоедините мобильной связи эта клавиша — доступ к функциям, Выполняется вызов зарядное устройство. может иметь другое назначение выбранным пользователем 2 (предустановленные функции Включена переадресация вызовов 1 6 Клавиша вызова зависят от поставщика услуг 2. Вставьте батарею и установите крышку на место. Вызов и ответ на вызов; в мобильной связи), и выполнение Включен режим экстренных сообщений Аккумуляторная режиме ожидания — переход к ложного вызова (долгое нажатие батарея К розетке сети 7 журналу вызовов и сообщений; вниз); в режиме меню — переход Включен будильник переменного тока между пунктами меню отправка экстренного сообщения 2 8 См. раздел «Активация См. раздел «Ложные вызовы» Роуминг (за пределами зоны обслуживания • Не извлекайте аккумуляторную батарею, 3 и отправка экстренного 8 домашней сети) пока не отсоединено зарядное устройство. В противном случае телефон может быть 9 сообщения» Клавиша питания и Новое SMS-сообщение завершения вызова 3 Включение и выключение поврежден. Клавиша голосовой почты телефона (нажмите и Новое голосовое сообщение • В целях экономии электроэнергии В режиме ожидания — доступ к удерживайте); завершение отключайте зарядное устройство, если оно 4 10 голосовой почте вызова; в режиме меню — Включен профиль «Обычный» не используется. Зарядное устройство не (нажмите и удерживайте) отмена ввода и возврат в режим оснащено выключателем питания, поэтому 4 ожидания Включен профиль «Без звука» его нужно отключать, чтобы прервать процесс 5 Клавиша блокировки клавиатуры 9 Уровень заряда аккумуляторной батареи зарядки. При использовании адаптер питания должен плотно прилегать к розетке. Алфавитно-цифровые В режиме ожидания — клавиши блокировка клавиатуры и снятие блокировки (нажмите и 10 удерживайте) Клавиша профиля «Без 5 звука» Внутренняя антенна В режиме ожидания — включение и выключение профиля «Без звука» (нажмите и удерживайте) Обозначения, используемые в Работа с меню Ответ на вызов Смена мелодии звонка • Для переключения в режим ввода символов данном руководстве Чтобы перейти к меню телефона, выполните 1. Чтобы принять входящий вызов, нажмите клавишу 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > нажмите и удерживайте клавишу [ ]. указанные ниже действия: [ ]. Профили. • Нажмите и удерживайте [ ], чтобы выбрать способ Примечание: примечания, советы или дополнительные 1. Для перехода из режима ожидания в режим меню 2. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. 2. Выберите используемый профиль. ввода или изменить язык ввода. сведения нажмите <Меню>. Регулировка громкости звука Во время использования профилей «Без звука» Режим T9 Последовательность действий: порядок параметров В некоторых регионах и при пользовании и «Автономный» сменить мелодию вызова 1. Нажимайте алфавитно-цифровые клавиши в или пунктов меню, которые следует выбрать для услугами некоторых операторов мобильной Регулировка громкости звонка невозможно. нужном порядке, пока на дисплее не появится > выполнения какого-либо действия: например: текст «В связи для перехода в режим меню может 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > 3. Выберите пункт <Опции> > Изменить. целое слово режиме меню выберите пункт Сообщения > Создать сообщение» означает, что нужно выбрать пункт потребоваться нажать клавишу подтверждения. Профили. 4. Выберите пункт Мелодия звонка. 2. Если отображается нужное слово, нажмите Сообщения, а затем — пункт Создать сообщение 2. Для перехода между пунктами меню и 2. Выберите используемый профиль. 5. Выберите мелодию. клавишу [0] для ввода пробела. Если нужное параметрами используйте клавишу навигации. Чтобы сменить мелодию в другом профиле, выберите слово не отображается, нажмите клавишу Квадратные скобки: клавиши телефона. Например: [ ] [ ] (означает клавишу питания и выхода из меню) 3. Нажмите программную клавишу <Выбрать> Если используется профиль «Без звука» или его из списка. навигации вверх или вниз для выбора другого «Автономный», отрегулировать громкость вызова слова. Угловые скобки: программные клавиши, служащие для или клавишу подтверждения, чтобы выбрать невозможно. Эта функция может быть недоступной в выделенный пункт. < > выполнения действий, названия которых отображаются 4. Для перехода к меню верхнего уровня нажмите 3. Выберите пункт <Опции> > Изменить. Набор номера одного из последних зависимости от выбранного языка на экране. Например, <Сохран.> обозначает программную клавишу Сохран. программную клавишу <Назад>. Нажмите 4. Выберите значок Громкость. вызовов клавишу [ ], чтобы вернуться в режим ожидания. 5. Выберите пункт Сигнал вызова 1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ]. Режим АБВ Включение и выключение • Когда вы входите в меню, для перехода к 6. Отрегулируйте уровень громкости, нажимая 2. Выберите тип вызова, нажимая клавишу Нажимайте алфавитно-цифровую клавишу до тех телефона которому необходим PIN2-код, введите этот клавишу навигации влево или вправо, и нажмите навигации влево или вправо. пор, пока нужный символ не появится на экране. <Соxранить>. Чтобы включить телефон, выполните следующие код: он поставляется с SIM-картой. Более 3. Выберите номер или имя абонента, нажимая Режим ввода цифр клавишу навигации вверх или вниз. подробную информацию можно получить у действия: поставщика услуг мобильной связи. Регулировка громкости во время разговора 4. Для просмотра сведений о вызове нажмите Цифры вводятся нажатием соответствующих 1. Нажмите и удерживайте клавишу [ ]. • Компания Samsung не несет ответственности Для изменения громкости динамика телефона во клавишу подтверждения, для набора номера — алфавитно-цифровых клавиш. 2. Введите PIN-код и нажмите программную за утерю пароля или конфиденциальной время вызова нажимайте клавишу навигации вверх клавишу [ ]. Режим ввода символов клавишу <Да> (при необходимости). информации и иной ущерб, вызванный или вниз. 3. После запуска мастера установки настройте незаконным использованием ПО. В условиях сильного шума при использовании Ввод текста Символы вводятся нажатием соответствующих телефон в соответствии со своими громкой связи слышимость может ухудшаться. алфавитно-цифровых клавиш. предпочтениями, следуя указаниям на экране. Выполнение вызова В этом случае рекомендуется разговаривать в Изменение режима ввода текста Использование других функций для ввода текста Если аккумулятор полностью разряжается 1. В режиме ожидания введите код зоны и номер обычном режиме. • Для переключения между режимами Т9 и АБВ • Для перемещения курсора используйте клавишу или извлекается из устройства, дата и время телефона. нажмите и удерживайте клавишу [ ]. Возможность навигации. сбрасываются. 2. Нажмите клавишу [ ],чтобы набрать номер. ввода на родном языке зависит от региона. • Для удаления символов по одному нажимайте Для выключения телефона выполните шаг 1. 3. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. • Для переключения регистра или перехода в режим программную клавишу <Очистить>. Для быстрого ввода цифр нажмите клавишу [ ]. удаления слов нажмите и удерживайте нажатой программную клавишу <Очистить>. • Чтобы вставить пробел между символами, нажмите Просмотр SMS-сообщений 2. Введите пароль и нажмите программную клавишу 2. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы выбрать клавишу [0]. 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > <Да>. пункт Включено. • Для ввода знаков препинания или смайликов Входящие. При первом использовании функции 3. Перейдите ниже и нажмите на сенсорной панели, Декларация о соответствии нажмите клавишу [1] несколько раз. 2. Выберите SMS-сообщение. Оповещение о смене SIM-карты вам будет чтобы открыть список получателей. Информация о продукте • Для перехода к новой строке нажмите клавишу [0] предложено создать и подтвердить пароль. 4. Выберите пункт <Опции> > Контакты, чтобы Для следующего устройства три раза. Выполнение ложных вызовов 3. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы выбрать открыть список контактов. Продукт : Мобильный телефон GSM Можно также ввести номера телефонов в списке Модель (ли) : GT-E1200I Добавление контакта Чтобы уйти со встречи или прервать нежелательный 4. пункт Включено. получателей. Перейдите к шагу 7. Перейдите ниже и нажмите на сенсорной панели, разговор, можно имитировать входящий вызов. По умолчанию контакты будут сохраняться Включение функции ложного вызова чтобы открыть список получателей. 5. Выберите контакт. в памяти телефона. Чтобы изменить место 5. Выберите пункт <Опции> > Контакты, чтобы 6. Выберите номер (при необходимости). Декларация и применимые стандарты сохранения контактов, выберите в режиме меню В режиме меню выберите Настройки > Приложения открыть список контактов. 7. После завершения выбора контактов нажмите Настоящим мы заявляем, что продукт, указанный выше, соответствует основным пункт Контакты > Настройки > Сохранять > Выбрать > Ложный вызов > Горячая клавиша Вы можете также ввести номера телефонов, клавишу подтверждения чтобы сохранить требованиям директивы R&TTE (1999/5/EC) в области: контакты > место сохранения контактов. ложного вызова > Включено. включая код страны (со знаком +), в список получателей. Безопасность EN 60950-1 : 2006 +A12 : 2011 SAR EN 50360 : 2001 / A1 : 2012 1. В режиме ожидания введите номер телефона и Чтобы выполнить ложный вызов, выполните получателей. Перейдите к шагу 8. 8. Перейдите ниже и укажите, сколько раз будет EN 62311 : 2008 отправляться экстренное сообщение. нажмите программную клавишу <Опции>. следующие действия 6. Выберите контакт. 9. Нажмите программную клавишу <Сохранить> > EN 62209-1 : 2006 EN 62209-2 : 2010 2. Выберите пункт Создать контакт. • В режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу 7. Выберите номер (при необходимости). <Да>. ЭМС EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011) 3. Выберите тип номера (при необходимости). навигации «Вниз». 8. После завершения настройки контактов нажмите Сеть EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) 4. Введите сведения о контакте. • Если клавиатура заблокирована, нажмите клавишу клавишу подтверждения, чтобы сохранить Отправка экстренного сообщения и Директиве (2011/65/EU) об ограничении использования некоторых опасных 5. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы навигации «Вниз» четыре раза. получателей. 1. При заблокированной клавиатуре нажмите клавишу веществ в электрическом и электронном оборудовании. сохранить контакт в памяти. 9. Перейдите в поле ниже и введите имя [ ], четыре раза, чтобы отправить экстренное Процедура оценки соответствия, указанная в Статье 10 и подробно описанная в Включение функции оповещения о отправителя. сообщение на указанные ранее номера. Приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением следующего Отправка и просмотр сообщений смене SIM-карты 10. Нажмите клавишу подтверждения, а затем Телефон переключится в экстренный режим и уполномоченного органа: TUV SUD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham, Отправка SMS-сообщений При обнаружении новой SIM-карты функция программную клавишу > <Принять>. 2. отправит заданное экстренное сообщение. Hampshire, PO15 5RL, UK* Идентификационный знак: 0168 Для выхода из экстренного режима нажмите 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > оповещения о смене SIM-карты автоматически Активация и отправка экстренного клавишу [ ]. Представитель в ЕС Создать сообщение. отправляет контактный номер указанным получателям. сообщения Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, 2. Введите номер абонента и перейдите в поле Благодаря этой функции увеличиваются шансы Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK ниже. обнаружить и вернуть утерянный телефон. Чтобы При необходимости пользователь может отправлять 2013.04.01 Joong-Hoon Choi / Менеджер 3. Введите текст сообщения включить функцию оповещения о смене SIM-карты, друзьям или родственникам экстренные сообщения с (Место и дата выпуска) (Фамилия и подпись уполномоченного лица) просьбой о помощи. См. раздел «Ввод текста». выполните следующие действия. * Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера телефона сервисного центра Samsung см. гарантийный талон или обратитесь по 4. Для отправки сообщения нажмите клавишу 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > Активация функции отправки экстренных месту приобретения вашего продукта. подтверждения. Безопасность > Оповещение о смене SIM- сообщений карты. 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > Настройки > SOS сообщения > Параметры отправки.